ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก กุมภาพันธ์, 2015

I love you! พี่ขาหนูรักพี่จริงๆนะค่ะ

สวัสดีค่ะ วันนี้มีน้องๆถามเข้ามาว่า   หนูชอบพี่เค้าค่ะ ชอบมากกกก จะบอกเพื่อนว่าไงดีค่ะพี่ลำดวน อันนี้บอกเพื่อนๆไปเลยค่ะ I love him!! จะได้ไม่ต้องแย่งกันไงค่ะน้อง ชอบคนเดียวไม่พอรักพี่เสียดายน้องอีกต่างหากตัดใจแล้วบอกไปเลยว่ารักทั้งสองคนดีมั๊ยค่ะพี่ลำดวน โหน้องทำอย่างนี้ได้อย่างไรค่ะ เสียสถาบันกุลสตรีไทยหมด น้องตอบมาว่า หนูยอมค่ะ พี่ลำดวนหนูยอม โอ๊ยลำดวนละกลุ้มใจค่ะ  แหมม แหมม ใครว่ายุคนี้หากุลสตรีไม่เจอค่ะ ยังไงก็ลำดวนก็ยังอยู่ในสังกัดอีกทั้งคนนะค่ะ ผู้ชายนะจะให้มาถูกเนื้อต้องตัวกันได้ที่ไหนละค่ะ ถ้าใครที่ยอมให้จับมือถือแขนแล้วละก็แสดงว่ามีใจด้วยหละค่ะ อีกอย่างมีเพื่อนปากดีที่คอยด่าแล้วด่าเล่าเวลาเราเห็นใครแล้วมองนะค่ะ บุญทิ้งบอกว่าไงรู้มั๊ยค่ะ น้อยๆหน่อยนะลำดวน จะให้ท่าเขารึไงนั่น อีฉันนะค่ะเพื่อนๆ แค่มองเฉยๆ ไม่ได้เหลียวหลังอีกต่างหากค่ะ ไม่มีอาการใดๆทั้งสิ้นที่ระบุให้เขารู้ตัวว่าเป็นที่ต้องตาต้องใจลำดวนค่ะ ดูซิค่ะเพื่อนว่าซะเสียหายยับเยินไปเลย นี้ถ้าไปเดินข้างๆเขาเข้า คงถูกฉีกเนื้อเอาเกลือทาโทษฐานไม่รักดีแน่ค่ะ ลำดวนต้องคอยบอกบุญทิ้งบ่อยๆว่าแกนะเพื่อนฉันนะ ไม่ใช่ พ่อฉันนะย่ะ

I will be back!ไม่ตายแล้วจะกลับมา!!!!

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า แล้วฉันจะกลับมา  I will be back!! ตายแล้ว ฟังดูให้ความหวังลึกๆนะค่ะ ถ้าเราจากไปไกล แล้วให้สัญญากับคำนี้ละก็ น้องๆอาจกกรี๊ดสลบและมั่นใจว่า พี่จะกลับมาหาน้องจริงๆ เพราะฉะนั้นถ้าไม่มั่นใจกรุณาอย่าทำนะค่ะ มันเป็น บาป ค่ะ  อ๊ะ อะ ไม่กลัวเหรอค่ะ ว่า ดาบนั้นคืนสนอง แหมม ล้อเล่นค่ะ ล้อเล่น นานมากแล้วลำดวนจำได้ว่า มีจิ๊กโก๋แก่ๆ มาแซวแม่พลับพลึง ท่าทางจะไม่ใช่การแซวเล่นๆนะค่ะ แม่พลับพลึงบอกว่า I will be back!! ค้าาาาาาาาา เธอกลับมา แต่ไม่ได้มาคนเดียว ไปจ้างจิ๊กโก๋รุ่นเก๋ามาอีกทีม มาตีหัวจิ๊กโก๋แก่ซะน่วมไปเลย เล่าให้ฟังแล้วลำดวนยังหวั่นแม่พลับพลึงไม่หายเลยค่ะ  ในกรณี I will be back!! ของแม่พลับพลึงมันมีความหมายตามประสาลำดวนว่า ทีเอ็งแล้วข้าไม่ว่า ทีข้าแล้วเอ็งอย่าโวย แหมมเธอช่างดุเดือดเลือดพล่านจริงๆเลยนะค่ะเนี่ย  โชคดีนะค่ะที่ลำดวนนะเป็นเพื่อนเธอไม่งั้น โอ๊ยไม่อยากคิดเลยค่ะ  กลับเข้าเรื่องของเราอีกรายการค่ะเช่นถ้าเราอกหักชอกช้ำระกำทรวงเพราะเขาทิ้งไปอย่างไม่ใยดี ไม่มีแม้เสียงตามสายและหัวใจเราใกล้จะวายอยู่แล้ว แต่คิดว่าสักวันหนึ่งคงทำใจได้ ก็บอกเพื่อนๆไปเถ

Yeb Yeb !! ที่บ้านมีใครเป็นนกมั๊ยค่ะ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า Yeb!!  หรือ Yeah!  มันหมายความว่า ช่าย ได้ทั้งสองตัวค่ะ แต่เป็นทั้งสองตัวที่ลำดวนไม่ใช่เลย เพราะมันสำหรับวัยสะรุ่นค้าาาาาาาาาา  ลำดวนฟังกี่ทีกี่ทีก็ไม่นึกรักมันเล้ย ถ้าลูกน้องลำดวนมารับคำสั่งแล้วมานั่ง แย๊บ แย๊บ กับลำดวนนะเหรอค่ะ คงไม่ได้เลื่อนขั้นในเร็ววันอย่างแน่นอนไม่ว่าจะเก่งกาจแค่ไหนก็ตาม เพราะหากผ่านเราไปได้แสดงว่าต้องเก่งมากและมีเทคนิคในการพูดจาที่ดี อ๊ะ อ๊ะ ว่าไม่ได้นะค่ะ ลองดูซิค่ะ เวลาเราไปแย๊บ แย๊บ  หรือ อีกที ก็ YES ไปเลยแล้วมองตาผู้พูดด้วยไว้นะค่ะ จะรู้เลยว่าความรู้สึกต่างกันมาก ยกตัวอย่างเช่น เค้าถามเราว่า วันนี้คุณอยากไปทานข้าวกับผมมั๊ยครับ แย๊บ แย๊บ ก็คือ เออ ๆ ไปก็ได้ กับ Yes แล้วมองตาเค้านะ  อ๊ะ อ๊ะ ห้ามนะค่ะ ห้ามมองนานนาน อันนี้ห้ามเด็ดขาดเพราะอาจมีการจิบกาแฟรอบดึกตามมาซึ่งอาจทำให้เรากลับบ้านเช้าได้ค่ะ ไม่ดี อย่าทำนะค่ะ เดี๋ยวจะหาว่าลำดวนไม่เตือนไม่ได้นะค้าาาาาาาาาาา งั้นวันนี้ขอตัวไปกินข้าวเย็นก่อนนะค่ะ กับใครนะเหรอค่ะ ไม่บอกค้าาาาาาาาาาาาาาา กาแฟเหรอค่ะ คงไม่หรอกค่ะ เพราะลำดวน ดื่มชา ค้าาาาาาาาาาาาาาาาาา  ลำดวน  

I'm here fro you! ในวันที่ไม่มีใครก็ยังมีเพื่อนเสมอ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า I'm here for you! ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอ ค่ะไม่ว่าเพื่อน ไม่ว่าแฟนคำนี้ใช้ได้ทุกกรณี ยกตัวอย่างเช่น วันที่เพื่อนเราเสียใจ ไม่มีใคร ก็ยังมีพวกเราหลายๆคน บุญทิ้งเสียใจเพราะเขาไม่รัก เพื่อนๆที่สนิททั้งหลายลางานมานั่งกินข้าวด้วยกันไม่มีใครปลอบใจใครไม่มีใครบอกว่าอย่าไปรักเขา ไม่มีใครบอกว่าอย่าเสียใจ เพราะรู้ว่าเพื่อนเราทำไม่ได้ เพียงแค่อยู่ด้วยกัน ให้เพื่อนรู้ว่า เราไม่ทิ้งกัน บุญทิ้งแกรู้ใช่มั๊ยว่าแกยังมีพวกฉัน รู้จักเพลงนี้มั๊ยค่ะ  here for you ของวง fierhouse  ฉันยื่นเพลงนี้ให้เพื่อนฟัง น้ำตาของเพื่อนทำให้เราเสียใจได้มากกว่าที่เราคิดค่ะ ลำดวน

forget it! ลืมเขาเสียเถิดเพื่อนรัก

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า forget it! หมายความว่า ลืมมันซะ เรื่องของเรื่องก็มาจากบุญุทิ้งนี้แหละค่ะที่ยังรักยังหลงหัวปักหัวปำ  แหมมลำดวนก็อยากเจอจริ๊งจริงว่าผู้หญิงคนไหนหนอที่ทำให้บุญทิ้งมีรักกับเค้าได้ ทั้งๆที่ชีวิตทุกวันนี้ลำดวนก็แยกไม่ออกอยู่แล้วว่าคนไหนบุญทิ้งหรือไอ้ตัวไหนที่เป็นขอนไม้ไร้ความรู้สึกกันแน่ ผู้ชายอะไร้ปากจัดยิ่งกว่ากรรไกรโรงพยาบาล ความนุ่มนวลก็หาไม่ได้เลยสักนิ๊ดดดดดดดดดดดดด วันนี้บุญทิ้งโทรไปหาเธอคนนั้นหละค่ะ แล้วเธอก็ไม่รับสาย โทรสายต่อไปก็ปิดเครื่องซะแล้ว แหมม ก็แกไม่ใช่คนสำคัญนะซิบุญทิ้งถ้าใช่มีเหรอเค้าจะไม่รับ อ๊ะ อะ โดนใครหรือเปล่าค่ะเนี่ย ถ้าโดนก็โปรดจงทำใจนะค่ะว่า เค้าไม่รักกกกกกกกกกกกกก ก็ต้องคำนี้เลยละค้าาาาาาาาา forget it !!! หมายความตามประสาลำดวนว่า ลืมเค้าซะเถอะเพื่อน เพื่อนนะไม่ใช่ตัวจริงหรอก   ถ้ายังทำใจไม่ได้นะเหรอค่ะ อ้าวววววววววววว งี้ก็ จงเป็นตัวสำรองต่อไปซึ่งชีวิตนี้อาจไม่มีวันได้เป็นตัวจริงนะค้าาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา แหมม ลำดวนนะ ไม่ใช่คนใจไม้ไส้ระกำอะไรกับเค้าหรอกค่ะ แค่คนชอบพูดความจริง กิ๊กนะเหรอค่ะ ไม่มีหรอกค่ะ บ้านลำดวนนะเค้าเร

็Hi dog!! What's up? ว่าไงไอ้ลูกหมา

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า  ดีมาก เยี่ยมมาก หรือ ถ้าเป็นการทำอาหารก็บอกได้ว่า เอาแบบ สุกๆ เลยนะน้อง Well done! เรื่องบุญทิ้งอกหักเป็นข่าวครึกโครมไปทั้งบางค่ะ วันเพื่อนๆมาเจอบุญทิ้งเข้าก็ทักว่า Hi dog! What´s up?    บุญทิ้งของเราก็เฉย   เพื่อนก็บอกว่า  HO Mannnnnnnnnn!! You be alright!! เค้าตบหลังบุญทิ้งแล้วเดินจากไป บุญทิ้งแปลได้ใจความว่า เฮ้ยไอ้ลูกหมา อย่ามัวคิดมากดิวะ  ส่วนประโยคต่อไป บุญทิ้งว่าเค้าว่า ไอ้แก่เอ๊ย ไม่ตายหรอกน่า   ขณะนี้ตอนนี้เวลานี้มีหมอคนไหนรักษาอาการปวดหัวขั้นรุนแรงของลำดวนได้บ้างกรุณาทิ้งเบอร์ไว้ให้ติดต่อกลับด่วนด้วยนะค่ะ ลำดวนละอยากจะเป็นลมกับเค้าจริ๊งจริงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงง ไอ้บุญทิ้งคงถึงคราววัดรอยเท้าเพื่อนแล้วจริงๆ นะค่ะเนี่ย  ไอ้ที่เค้าทักมาทั้งหมดนี่ได้ใจความเป็นไทยว่า Hi  dog! What´s up? เฮ้ยว่าไงพักพวก เป็นไงบ้างวะ HO Mannnnnnnnnn!! You be alright!! โห เพื่อนเอ๊ยยยยยยยยยยยยย  ไม่เป็นไรน่าเดี๋ยวก็ดีเอง    ได้ยินดังนั้นบุญทิ้งจึงยิ้มขึ้นมาได้ แล้วบอกว่า เออ นี่ซิเพื่อนฉัน โชคดีนะที่ฉันมีไหวพริบไม่ได้ตอบโต้อะไรมันไป  ค้าพ่อคนมีไหวพริบ

So What!!! ใครไม่เกี่ยวก็ถอยไปค่ะ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า So What!! หมายความว่า แล้วไงล่ะ ในกรณีที่ใช้คำนี้เกิดจากอาการรำคาญอย่างเต็มที่ ไม่ว่าเจ้านาย เพื่อนร่วมงาน และภรรยาที่บ้าน รวมทั้งน้องๆหนูๆ หรือเขาคนนั้น ตอแยวุ่นวายพูดมากไม่ยอมจบเรื่องเสียทีกับเรื่องที่ผ่านมาแล้ว แล้วเราก็ไม่สนใจที่จะอธิบายอีกต่อไป แต่กับเจ้านายนี้ต้องระวังอย่างมากเลยนะค่ะเพราะเราอาจตกเก้าอี้ได้ค่ะ  ชีวิตนี้มีขึ้นมีลงลำดวนขอให้เพื่อนๆจงหางานเสริมไว้ด้วยนะค่ะเผื่อเศรษฐกิจตกสะเก็ดจะได้มีอะไรรองรับค้าาาาาาาา ลำดวนขอยกตัวอย่าง แม่พลับพลึงคือทั้งบ้านมีหม้อหุงข้าวแค่ไปเดียวแต่ทำได้ทุกอย่างไม่ว่าจะไข่เจียว แกงไก่  มัสมั่นหรือแม้กระทั่งโรตี หากมีใครจะบอกว่ามันไม่ดีกับสุขภาพนะจ๊ะแม่พลับพลึงทุกอย่างในหม้อเดียวกันเลยเนี่ยนะ ทั้งๆที่ความจริงแล้วไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงเลยค่ะ แม่อาจตอบกลับมาได้ว่า SO WHAT!! กรณีนี้ถ้าให้บุญทิ้งแปลจะได้ใจความว่า เรื่องของข้าเอ็งไม่เกี่ยว โหเป็นไงละค่ะ คำนี้มันช่างมีลูกเล่นเยอะแยะเสียจริงๆ เพื่อนๆจะเลือกใช้กรณีไหนก็ตามแต่ใจเถอะค่ะขออย่างเดียวไปใช้ไกลๆลำดวนสักนิ๊ดนึงนะค่ะ มันหยาบคายรับไม่ได้ค้าาาาาาา ทิ้งท้ายก่อนจบ

Hi you!! เลขาร้อนๆค่ะ

สวัสดีค่ะ ก่อนอื่นเลยลำดวนต้องขอขอบคุณความคิดถึงของเพื่อนๆทุกคนนะค่ะ วันนี้ลำดวนไปเกาะติดสถานการณ์ภายในสำนักงานมาค่ะ เรื่องของเรื่องมีอยู่ว่ามีพนักงานมาใหม่ส่งตรงมาจากสำนักงานใหญ่ตำแหน่งของเธอคือ เลขา ค้าาาาาาาาาาาาา ไม่ใช่เลขาธรรมดา นี่เลขานายเลยนะค่ะ ไม่ใช่นายใหญ่ทีเดียวเป็นหัวหน้ารองลงมา คุณเธอมาทำงานได้สักพัก ปรากฏว่าจดหมายทุกอย่างไม่ว่าจะเป็นอีเมล์ธรรมดา หรือว่าจดหมายโต้ตอบทางธุรกิจ ไม่เว้นหน่วยงานราชาการ เจ้านายให้เลขาพิมพ์ทุกอย่างหมดเลยค่ะ เลขาบอกว่างานพวกนี้เป็นสิ่งที่คุณต้องทำเองไม่ใช่เหรอ เธอแน่มากค่ะ อย่าลืมนะค่ะทุกวันนี้เราติดต่อด้วยระบบสื่อสารฉับไวที่ส่งไปและได้รับกันภายในไม่กี่นาที ให้เลขาตอบทุกอย่างแล้วจะมีเจ้านายไว้ทำอีหยังละค่ะ เจ้านายบอกว่าฉันนะแก่เกินไปแล้วที่จะมานั่งเรียนรู้ระบบคอมพิวเตอร์ เธอว่าไงรู้มั๊ยค่ะ เธอว่า งั้นฉันว่าคุณก็อยู่ผิดที่ผิดตำแหน่งแล้วหละ โอ๊ยแม่เจ้าประคุณเอ๊ยด้วยประโยคนี้เธอกลายเป็นเลขาในใจของใครหลายๆคนไปในเวลาไม่กี่นาทีเลยค่ะแน่นอนค่ะเธอกลายเป็นคนที่น่าคบในสายตาบุญทิ้งขึ้นมาทันทีเลยค่ะ ส่วนเจ้านายก็เงียบไปเลย จะไปไล่เธอออกได้อย่างไรละค่ะเค้

Wonderful wings!!ปีกไก่ทอดน้ำปลามาแล้วค่ะ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสอนคำว่า wing!! มันคือ ปีก ดีๆนี่เองแหละค่ะ ไม่ว่าจะปีกไก่ ปีกซ้าย ปีกขวาของคฤหาสน์ก็ใช้คำนี้ด้วยกันทั้งนั้น ดังนั้นไอ้ Buffalo wing! หรือ  Buffalo chicken wing! มันก็คือ ปีกไก่ทอดสูตรจากชาวบัฟฟาโลค่ะ เป็นไงค่ะอร่อยดีไหมเอ่ย เรื่องของเรื่องมีอยู่ว่า ป้ากับลุงคู่นึงมีเพื่อนมาเยี่ยมแล้วทำอะไรดีน๊าให้มันรวดเร็วทันใจแขกจะได้กินทันท่วงที ก็เอาปีกไก่มาทอดคลุกซอสปรุงรส ดังกระฉ่อนมาจนทุกวันนี้แหละค่ะ ขายดิบขายดีเป็นเทน้ำเทท่า เจ้าข้าเอ๊ยรวยกันก็คราวนี้เอง แต่เรื่องเล่านี้ก็มีอีกหลายแบบใครเคยได้ยินแบบอื่นมาก็บอกลำดวนด้วยนะค่ะ เรื่องเล่านะจากปากหนึ่งไปอีกปากหนึ่งมันก็กลายเป็นหลายๆเรื่องขึ้นจริงมั๊ยค่ะ เอาละค่ะคราวนี้มาสูตร Wonderful wings!! ของลำดวนบ้างค่ะ แหมม พูดได้ถูกใจค่ะ สูตรปีกสวย เอาไปเลยร้อยคะแนน ปีกไก่อย่างเดิมล้างให้สะอาดแล้วตัดให้เรียบร้อยเป็นท่อนๆไว้ มันก็จะมีน่องเล็ก ช่วงปีก และปลายปีก เอาทั้งหมดแหละค่ะ แล้วก็น้ำปลาที่ชอบมาเหยาะลงไปอย่ามากนะค่ะเดี๋ยวจะเค็ม คลุกเคล้าให้เรียบร้อยรอสักสิบ ถึงสิบห้านาที สำคัญเลยไก่เอาไปใส่ตู้เย็นไว้เพราะอาจมีแมลงวันมาตอมค่

Buffalo wing! ปีกไก่ทอดใกล้กรุงนิวยอร์คมาแล้วค่ะ

สวัสดีค่ะ ปีกควายทอดมาแล้วค่ะ  มันเป็นใครมาจากไหนนะเหรอค่ะ มันมาจากเมือง Buffalo อยู่ในรัฐนิวยอร์คค่ะ ใครไปเมกาก็ต้องแวะไปเที่ยวไปกินค่ะ   อร่อยแค่ไหนอยู่ที่วิธีการปรุงค่ะ ของแท้ดั้งเดิมเค้าว่าต้องมี พริกผง น้ำส้ม เนย เกลือ ซอสเผ็ด และที่ขาดไม่ได้คือน้ำส้มค่ะ เอาทุกอย่างตั้งไฟให้ละลายแล้วก็ตั้งไว้ก่อน ชิมรสตามใจชอบค่ะ ก่อนหน้านั้นเราก็มาจัดการกับปีกไก่ค่ะ ไอ้ปีใหญ่ๆนี้แหละค่ะ ตัดออกมาเป็นท่อนๆ ล้างให้สะอาด สิบปีกก็ได้ยี่สิบชิ้นแล้วนะค่ะกินกันพุงกางไปเลย  ส่วนปลายปีกนะเค้าไม่กินเพราะมันไม่มีเนื้อแต่เราชอบเพราะกรอบดี คราวนี้เอาแป้งสาลี หาซื้อได้ทั่วไปตามท้องตลาดค่ะ ใส่ในถุง ค่ะต้องในถุงอ้าวไหนว่าจะเอาสูตรดั้งเดิมก็ต้องงี้แหละค่ะ แล้วใส่เกลือลงไปนิดหนอ่ย อาจใส่พริกไทยได้อีกหน่อยเพื่อเพิ่มรสชาดบางเจ้าเค้าก็ไม่ใส่อะไรเลยคลุกแป้งอย่างเดียวแต่เราจะกินก็เลือกที่เราชอบนะค่ะ คราวนี้เอาไก่ใส่ลงไปในถุงนี้ค่ะ หมุนปากถุงให้แน่นแล้วก็เขย่าค่ะ ถุงจะพองๆเพราะมีลมอยู่ข้างในอันนี้ถูกต้องค่ะ นั่นแหละค่ะ เขย่าจนแป้งจับกับปีกไก่ดีแล้วก็หยุดได้ เอาปีกไก่ออกมา แล้วก็ทอดได้เลยค่ะ ในน้ำมันร้อนๆนี่แหละ

First come, first served!! มาก่อนได้ก่อนค้าาาาาาาาาาา

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า มาก่อนได้ก่อนค่ะ    First come, first served แปลให้สวยงามสักหน่อยอาจได้ใจความว่า มาก่อนก็ต้องบริการก่อนค่ะ เอ๊ะ มันชักจะไปกันใหญ่ เพื่อนที่ตาโตเท่าไข่ห่านกรุณากระพริบตาสักหน่อยค่ะเพื่อความปลอดภัยในชีวิตของตัวเองนะค่ะเดี๋ยวจะหาว่าลำดวนไม่เตือน  คืองี้ค่ะ ถ้าเราไปซื้อของหรือต่อคิวรออะไรสักอย่าง หรือจองตั๋วดูคอนเสิร์ตที่มันดังข้ามฟ้าคนรู้จักกันตรึมนั่นแหละค่ะ อันนี้เค้าจะระบุไว้เลยค่ะว่าใครจองก่อนได้ก่อนนะค่ะ ก็นิยมใช้คำนี้ค่ะ หรือถ้าเราไปต่อแถวซื้อกาแฟตอนเช้าร้านอร่อยประจำเมือง คนที่เราหมั่นไส้มาต่อข้างหลังและเราได้ก่อนเพราะเขาบริการตามคิว ก็คำนี้แหละค้า บอกไปเลย first come, first served!! แปลตามประสาบุญทิ้งจะได้ความว่า มาทีหลังก็รอไปเถอะ ซึ่งปกติบุญทิ้งจะพูดจากถากถางทิศยาวเป็นประจำเพราะแย่งแม่พลับพลึงไป  พูดจาไม่น่าคบหาเลยจริงมั๊ยค่ะ ลำดวนไม่แนะนำให้ทำนะค่ะ คนอะไรชอบหาเรื่องจริงๆ จริงมั๊ยค่ะ  เอาหละค่ะวันนี้ลำดวนต้องขอตัวไปก่อนมีตั๋วหนังเรืองหญิงเหล็กเหลืออยู่สองสามใบใครอยากดูบอกด่วนค่ะ  first come, first served !!!! หมายความตามประสาลำดวนว่า ช้าหม

You Know! รู้ไม่รู้เงียบไว้เป็นดีค่ะ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า รู้มั๊ย , ก็งั้นแหละ , หรือ เข้าใจมั๊ย ค่ะและยังมีอีกหลายบทบาทในคำนี้แล้วแต่ว่าเพื่่อนของเราจะใช้ในกรณีไหน คำนี้คือ You know!! ถ้าเป็นแฟนหนังเทศแล้วละก็คำนี้จะได้ยินบ่อยมากจนคุ้นเคย แต่เวลาเพื่อนชาวต่างชาติคุยกับเราเขาอาจหมายความหลากหลายมากกว่าที่เราเคยเข้าใจว่า รู้มั๊ย ก็เป็นได้นะค่ะ ยกตัวอย่างเช่น น้องเจนโดนแฟนทิ้งไปมีคนรักใหม่ที่ไฉไลกว่าตัวเองหลายเท่านัก แล้วเราก็ถามว่า เจนเป็นไงบ้าง เค้าก็อาจเริ่มต้นประโยคว่า You know! มันไม่ง่ายเลยกับการทำใจ อันนี้ไม่ต้องตอบโดยเด็ดขาดนะค่ะ ไม่ต้องบอกเลยว่า I know! I know! เพราะเคยอกหักมาก่อน ในกรณีนี้เค้าหมายความคล้ายๆว่า เฮ้อ มันไม่ง่ายเลยกับการทำใจ หรือถ้าจะแปลเป็นภาษาหนังสือ อาจได้ใจความว่า รู้มั๊ย มันไม่ง่ายเลยกับการทำใจ ก็พยักหน้ารับอย่างเดียวก็อาจซึ้งไปถึงหัวใจอันร้าวรานของน้องเจนก็เป็นได้ค่ะ แต่ระวังนะค่ะพี่ดามทั้งหลายอาจกลายร่างเป็นนาฬิกาที่เธอใช้ไว้ฆ่าเวลายามไม่มีใครนะค่ะ โอ๊ยเจ็บค่ะ เจ็บแทน พี่ดามไหนนะหรือค่ะ พี่ดามที่ชอบดามหัวใจผู้อื่นอย่างไรละค่ะ หรืออีกกรณีนึง น้องเจนอาจบอกเราว่า เมื่อวานน

คิดถึงหรือจะให้นึกถึงทั้งวันทั้งคืนดีน๊า

สวัสดีค่ะ ขอบคุณมากสำหรับจดหมายจากแฟนกลุ่มแรกๆของลำดวนค่ะ ถามลำดวนมาก็ต้องรู้อยู่แล้วว่าจะไม่ได้คำตอบในเชิงวิชาการอย่างแน่นอนนะค่ะ แหมม  ถ้าเปรียบเป็นนักร้องก็นักร้องลูกทุ่งนะค่ะ แต่ถ้าเพื่อนๆเป็นนักวิชาการละก็อย่าจริงจังอะไรกับภาษาอังกฤษวันละคำกับลำดวนให้มากนะค่ะ อาจทำให้ปวดหัวได้ค่ะ เอาหละค่ะ คำถามมีอยู่ว่า แล้ว I miss you. หล่ะคะ  ใช้ได้หรือเปล่า  หรือแปลว่าคิดถึงเฉย ๆ  ไม่มากเท่า Thinking about you   ลำดวนว่า มันจะไม่มากเท่าแต่อาจทำให้เขาสะดุ้งได้เช่นเดียวกัน ถ้าเป็นเพื่อนเรา บอกว่า คิดถึงนะ เป็นอันรู้กันว่าไม่มีอะไรใดๆแอบแฝงคือคิดถึง คือแน่นอนว่าไม่ทุกวัน แต่ก็นึกถึงนะ แหมม ยังไงๆ ก็ขอบคุณที่คิดถึงละค่ะ แป๊บเดียวก็เอาค่ะ   แต่ถ้าเป็นเพื่อนชาวต่างชาติมันจะมีความหมายลึกซึ้งขึ้นมากค่ะ แต่ถ้าเราไม่เห็นเขานานพอเจอกันกระโดดเข้าไปหา แล้วบอกว่า You know! I miss you!!  เฮ้ยรู้มั๊ยฉันคิดถึงนะ อันนี้ก็จะรู้กันว่ามันแค่เพื่อน แต่ถ้าเจอกันแล้วนั่งยิ้มสักพักมองตากันแล้วบอกว่า I miss you!  ฉันคิดถึงคุณนะ อ้าวววววววววว อ้าว อ้าว  อันนี้ต้องระวังให้มากนะค่ะ ถ้าใครมาบอกลำดวนแบบนี้อาการนี้แ

Are you still alive?ถ้ายังไม่ตายให้ติดต่อกลับด่วนค้า

นี่ลำดวนกลับมาจากต่างจังหวัดแล้วหลายวันก็ยังไม่ได้ข่าวแม่พลับพลึงเลยเธอเงียบหายไปเลยค่ะไม่ใช่เพิ่งหายไปนะค่ะ หลายเดือนแล้วค่ะที่ไม่ได้ข่าวไม่รู้ว่าไปขึ้นเขาลงห้วยอยู่ณ.แห่งหนตำบลใด ลำดวนข้องใจจริงๆค่ะว่า Are you still alive??  ประโยคนี้มีความหมายว่า ถ้ายังไม่ตายก็กรุณาส่งข่าวมาด่วนค่ะ สั้นๆง่ายๆและได้ใจความชันเจน ถูกใจกันไปทั่วหน้าใช่มั๊ยละค่ะ แหมม ขอความกรุณาหยุดหัวเราะด้วยค่ะ ค่ะเพื่อนๆลำดวนทักทายกันทีนึกว่าโกรธกันมาสามปี แต่จริงๆแล้วเรารักกันค่ะ เพียงแค่คำมันสั้นๆง่ายๆ และได้ใจความจริงมั๊ยจ๊ะพลับพลึง

Hello Baby!ว่าไงจ๊ะน้องสาว

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า ว่าไงจ๊ะน้องสาว Hello Baby!! คำนี้วัยรุ่นจะนิยมใช้มากค่ะ ตั่งแต่วัยรุ่นรุ่นเล็ก วัยรุ่นรุ่นใหญ่และวัยซึ่งนานมากแล้วเคยเป็นวัยรุ่นมาก่อนก็ยังนิยมใช้กันค่ะ ถ้าเป็นพวกรุ่นเล็กก็จะหมายความว่า "ว่าไงจ๊ะเธอ"  เดินกันมาทั้งทีมค่ะ พอเห็นเพื่อนในรุ่นเดียวกันหน่อยไม่ได้ เป็นต้องแซว อันนี้ถ้าคนที่เดินมาเข้าตากรรมการนะค่ะ พวกที่ไม่เข้าตากรรมการก็รอดตัวไปไม่โดนแซวค่ะ เอ๊ะ หรือว่าก็อยากให้เขาแซวสักหน่อยเหมือนกัน แหมม นึกถึงวันวานนะค่ะ  ค่ะเรามาต่อกันที่พวกวัยรุ่นใหญ่สักหน่อย พวกนี้จะเน้นไปเลยว่า นี้นะของข้าใครอย่าหือ โห เล่นแรงนะค่ะ อาจคิดว่าตัวเองเป็นพี่หลิวนะค่ะ หลิวไหนนะเหรอค่ะ หลิวเต๋อหัว ผู้หญิงข้าใครอย่าแตะไงละค่ะ แหมมมมมมมมมมม กว่าจะถึงบางอ้อ ค้าาาาาาารุ่นนี้จะเน้นให้ผู้อื่นรู้และผู้ที่ถูกเรียกก็ปลื้มไปหลายวันค้าาาาาาาาา ต้อยติ่งเพื่อนคนสวยก็มีวัยรุ่นมาเรียกแบบนี้เหมือนกันนะค่ะ " Hello Baby!!" ต้อยติ่งศอกกลับไปอย่างรวดเร็ว ชนิดที่เบรคไม่ทันว่า "ไอ้ตาบ้า ฉันไม่ใช่เด็กแล้วนะ" โหหหหหหหหหหห จะเหลือหรือค่ะ หน้าแหกยับเยินหมอไม่รั

big or Huge!!! ใหญ่ หรือ ใหญ่มากกันแน่ค่ะ เอ๊ะอะไรใหญ่น๊า

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า ใหญ่ และ ใหญ่มาก ค่ะ อะไรที่ใหญ่เราก็ใช้ big ได้เลยค่ะ Big TV, Big radio, Big book สารพัดสารพันที่จะใช้ได้ค่ะ เมื่อไร่ที่เราใช้ว่า Big guy!! อาจไม่ได้หมายความว่าเขาตัวใหญ่อย่างเดียว อาจหมายถึงเค้าเส้นใหญ่และเป็นที่รู้จักอีกต่างหากนะค่ะ แหมมลูกเล่นไม่เบาเลยใช่มั๊ยค่ะ แต่ไม่แนะนำให้ใช้เพราะอาจหมายถึงเขาอ้วนได้ค่ะ และคำว่าใหญ่มาก ใช้คำว่า Huge!! Huge TV เป็นต้น หมายถึงทีวีเครื่องนี้ใหญ่เบ้อเริ่มเทิ่มเลยนะค่ะ แต่ถ้าเมื่อไหร่เราจะบอกว่าผุ้ชายคนนี้ตัวใหญ่ Huge guy! อันนี้ผู้ฟังอาจไม่พอใจเพราะเขาอาจคิดว่าเราเรียนเขาว่ายักษ์ไม่ได้เลยนะค่ะวัฒนธรรมต่างกันไปเรียกเขาว่ายักษ์นี้โกรธกันตายเลย แต่ถ้าเราบอกใครแล้วแล้วเขามาได้ยินแบบนี้เขาจะชอบเรามากค่ะ He is huge!! อะ อะ ผู้ฟังอาจตาโตเท่าไข่ห่านได้นะค่ะ เพราะในกรณีนี้มันอาจหมายถึง จุด จุด จุด ค้าาาาาาาาาาาา ตายแล้วบัดสีบัดเถลิงจริงๆเลยนค่ะ ถูกต้องค่ะเดาเก่งกันทั้งนั้นเลยนะค่ะ นั่นแหละค่ะอาจทำให้ผู้ถูกพูดถึงดังได้ในชั่วข้ามคืนค้าาาาาาาาาาา และเราอาจถูกซักแหลกจากเพื่อนฝูงได้ค่ะ ว่ารู้ได้อย่างไร ที่ไหน และเมื่อไ

็HO! MY GOD!พระเอกตัวจริงมาค่ะ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า อุ๊ยตาย ว๊าย กรี๊ดดดดดดดดดด   , เจ้าข้าเอ๊ย ,  ไม่หน้าเลย , รวมกระทั่ง กรี๊ดตกใจสุดๆ หรือดีใจสุดๆนะค่ะทั้งหมดที่กล่ามานี้ วันรุ่นรุ่นนี้นำมาผสมกันไว้ในคำว่า   OH! MY GOD! ไม่ว่าจะตื่นเต้น ตกใจ เสียใจ เกือบทุกที่ทุกสถานการณ์ค่ะ ยกตัวอย่างเช่นเพื่อนถอยรถใหม่ออกมาหนึ่งคันตื่นตาตื่นใจมาก Oh! MYYYYYYYYYYYYYY GODDDDDDDDDD!! เสียงก็จะลากยาวไปอีกสักนิด หรือ ถ้าเพื่อนอกหักมา ก็จะกลายเป็น Oh,MY GOD!!  มันช่างสะดวกดีแท้นะค่ะ หรือถ้าใครเจอพระเอกหนังรูปหล่อแล้วกรี๊ดไม่ทัน ก็คำนี้หละค่ะพร้อมตาโตๆ พระเอกก็จะเข้าใจแล้วว่าเธอคนนั้นต้องแฟนหนังของฉันแห๋งๆ นี่ลำดวนไม่อยากจะบอกว่าเคยเจอ พระเอกหนังรูปหล่อเร้าใจมาแล้วค่ะแต่ด้วยความไม่แน่ใจว่าทำไมดาราฮอลลี้วู๊ด มาซื้อของตรงร้านขายของชำข้างบ้านฉันหนอเลยไม่ได้กรี๊ดกับเขาค่ะ และยังข้องใจว่าจะใช่พระเอกคนนั้นหรือแล้วทำไมขับรถบุโรทั่งขนาดนั่น  โธ่เท่ออกขนาดนั้น ดังเปรี้ยงปร้างขนาดนั้นคงขับรถหรูหราให้สาวๆเหลียวหลังแน่นอนจริงมั๊ยค่ะ  แต่ทว่าหนังสือบันเทิงบอกว่าพระเอกพาครอบครัวมาพักผ่อนแถวๆบ้านลำดวนค่ะ และขับรถเก่าๆ เพื่อไม่ให้