สวัสดีค่ะ
วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า
Hello, my dear! Hello, my love! Hello,
my darling! พวกนี้มันคือพี่น้องคลานตามกันมาและมีความหมายใกล้เคียงกันว่า
สวัสดีจ๊ะที่รัก อันนี้เป็นกฎเหล็กที่ไม่สมควรทำเลยนะค่ะถ้าเจอเขาคนนั้นครั้งแรกและแน่ใจแล้วว่านี่แหละเจ้าชายตัวจริง
ถ้าทักอย่างนี้เจ้าชายจะวิ่งหนีทันทีค่ะ จะใช้ได้ตอนไหนเมื่อไหรนะเหรอค่ะ
ก็ต้องรอให้รู้จักกันไปนานสักหน่อย เคยไปกินข้าวด้วยกันมาแล้วสักมื้อสองมื้อและที่สำคัญเขาคนนั้นเคยจับมือเรามาแล้ว
หรือว่าจับเท้ามาแล้วก็ไม่ว่ากันค่ะ แต่เอ๊
ถ้าตื่นขึ้นมาแล้วเขาทักทายเราด้วยคำนี้แต่เรานะยังไม่มั่นใจ
งานนี้ก็ต้องตัวใครตัวมันละนะค่ะ รองเท้ากระเป๋า
เสื้อผ้าอยู่ทางไหนหามาใส่ให้พร้อมแล้วก็ใส่เกียร์หมาวิ่งให้ไวไปให้ไกลเลยนะค่ะเพราะเขาอาจเอาจริงแล้วค่ะ
วันนี้บุญทิ้งมาหา
เจอหน้ากันก็อันนี้เลยค่ะ Hello,
my dear! สอนเท่าสอนไม่รู้จักจำค่ะว่าเพื่อนนะห้ามลบหลู่จริงมั๊ยค่ะ
ป่านนี้ไม่รู้ว่าไปนั่งร้องให้อยู่ตรงไหนถ้าใครเจอช่วยบอกบุญทิ้งให้ลำดวนด้วยนะค่ะว่า
ลำดวนป่วยเป็นโรคติดต่อร้ายแรง หมอห้ามเยี่ยมห้ามพบปะผู้คนหมอว่าโรคนี้คงใช้เวลาเป็นปีกว่าจะให้เยี่ยมได้นะค่ะ
วันนี้ลำดวนไปก่อนนะค่ะ
Bye, my love! อันนี้ลำดวนไม่ได้เอามาใช้กับเพื่อนๆนะค่ะ
เผื่อว่าใครอยากจะใช้กับเขาคนนั้นนะค่ะ มันหมายความว่า ไปก่อนนะจ๊ะ ที่รัก ใช้คำนี้แล้วระวังเค้าจะไม่ให้ไปนะค่ะ
ลำดวนเป็นห่วงค่ะ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น