ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

ไม่แคร์ จริงเหรอค่ะ คนดี

 สวัสดีค่ะ 

วันนี้ลำดวนขอเสอนคำว่า Whatever !!!  นัดกันไว้ ก็มาช้า นัดดูหนังกว่าจะปรากฎตัวก็โน้นแหนะค่ะเขาดูกันไปครึ่งเรื่องแล้ว บอกว่าจะมารับรอจนเพื่อนกลับหมดแล้วก็ยังมิมีแม้เงา 

ฝรั่งนี่เวลาเขาปักใจกับใครเขาก็ช่างทุ่มเทนะค่ะ เพื่อนพ่อนักรักบี้ เขารอแฟนมานานสองนาน ตั้งแต่ลำดวนยังทำงานไม่เสร็จ นี่ก็ทำงานล่วงเวลามาสองชั่วโมงแล้ว เก็บของเข้าตู้ก็แล้ว คุณชายก็ยังนั่งรออยู่ตรงนั้น  และแล้วโทรศัพท์ก็ดังขึ้น สิ่งเดียวที่ลำดวนได้ยินก็คือ Whatever whatever whatever!!!!!!!!  และแล้วเขาก็เดินจากไป แค่นั้นไม่พอแท๊กซี่ไม่มีเขาก็ยืนรออยู่ เมื่อเห็นลำดวนมาเขาก็บอกว่า บ้านเธอนะทางเดียวกับฉันจะไปด้วยกันไหม ค่าแท๊กซี่หารกัน  มีรึค่ะจะไม่ไป หารกันคนละครึ่งไม่ต้องโหนรถเมล์ อย่างสูงก็เจ็ดสิบบาทขาดตัวถึงบ้าน อันนี้คือ ราคาหารกันแล้วค่ะ 

และแล้วคุณชายก็ถามว่า นี่ลำดวนฉันถามเธอจริงๆเถอะ ถ้าเธอ   ถ้าเธอชอบใครสักคนเธอจะให้เขารออยู่ตลอดเวลาไหม ช่างสรรหาคำจริงๆค่ะ ถ้าเธอ นี่เขามองลำดวนเป็นคนเช่นไรหนอ   แหมม พ่อจอนนี่เด๊บ ถามอะไรจั๋งนี่ ลำดวนบอกไปว่า ฉันจะไม่ให้เขารอฉันเลยฉันจะเอาเวลาทั้งหมดที่เขามีมาใช้ด้วยกันค่ะ แล้วเขาก็นิ่งไป 

ลำดวนสรุปได้ว่า  เวลาของการตัดสินใจได้มาถึงแล้ว  whatever whatever whatever!!!!! พวกนี้แปลเป็นไทยตามประสาลำดวนได้ใจความว่า ฉันไม่แคร์ ฉันไม่สน ฉันไม่สนอีกแล้วไม่ต้องอธิบาย จบข่าว ถ้าเพื่อนๆ รอแฟนนานสองนานก็ยังไม่โผล่มา หากเขาโผล่มาแล้วจะอธิบายแต่เราไม่อยากฟังก็บอกเขาไปได้เลยค่ะ Whatever!!!! แต่ทว่า แบบนี้จะไม่ดีกว่าเหรอค่ะ โผเข้าไปกอดเลยแล้วบอกเขาว่า ดีใจจังค่ะที่มาถึงสักที เป็นห่วงแทบแย่ทราบไหมค่ะ ถ้าคราวหน้าทราบว่าอาจติดงานเราเจอกันสายกว่านี้สักหน่อยก็ได้นะค่ะ คนดี 

นี่แหละค่ะเขาเรียกว่านางเอกนอกจอตัวจริง อยากจะหักคอทิ้งแต่ก็ไม่ทำจริงไหมค้าาาาาาาาาาาาา

วันนี้ลำดวนขอตัวไปแปลงโฉมก่อนนะค่ะ ตอ้งรีบสักหน่อย ไม่อยากให้ใครรอนะค้าาา 

พรุ่งนี้พบกันใหม่นะค่ะ 

ลำดวน 


ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

No Money No Honey ลำดวนแปลเป็นไทยได้ใจความว่า จนแล้วต้องเจียมค่ะ

สวัสดีค่ะ กลับมาแล้วค่ะหลังจากหายหน้าหายตาไปนาน สำนวนในภาษาอังกฤษมีไว้ว่า                        "No money No Honey " หมายความตามประสาลำดวนว่า ไม่เห็นโลงศพไม่หลั่งน้ำตา อ้าวไม่ใช่เหรอค่ะ งั้นแบบนี้ค่ะ ส่วนมากใครๆ ก็บอกว่า มีเงินเค้านับเป็นน้องมีทองเค้านับเป็นพี่ ฝรั่งนะเค้าว่าถ้าจนละก็ต้องเจียมค่ะ ผู้หญิงที่ไหนละค่ะจะไปกัดก้อนเกลือกินน้ำข้าวต้มกับคุณ ถูกต้องแล้วค่ะ ปีนี้ 2016 ไม่มีอีกแล้วค้า เงินตัวเดียวมันซื้อเวลาพนักงานอย่างเราๆได้จริงๆค่ะ เจ้านายถามลำดวนว่า ในใบสมัครเธอเขียนไว้ว่า สามารถพูดภาษาท้องถิ่นได้   แม่นแล้วก๊า เจ้านาย เขาบอกว่า งั้นฉันจะส่งเธอลงไปดูงาน   ห๋า อะไรนะ ค่าออกนอกสถานที่วันละ ค่าล่วงเวลาวันละ ค่าอาหารสามมื้อ และเธอสามารถเบิกค่าน้ำมันได้   ถึงแม้ลำดวนจะไม่ค่อยเก่งวิชาคณิตศาสตร์สักเท่าไหร่แต่ในเวลานี้ในหัวมันบวกลบคูณหารชนิดที่เครื่องคิดเลขอาจแพ้ไปเลยค่ะ แล้วค่าเช่าบ้านที่นี่ละค่ะเจ้านาย ทางบริษัทจะจ่ายให้ แม...

Hello, my dear! ว่าไงจ๊ะที่รัก

สวัสดีค่ะ   วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า      Hello, my dear!     Hello, my love!    Hello, my darling!    พวกนี้มันคือพี่น้องคลานตามกันมาและมีความหมายใกล้เคียงกันว่า สวัสดีจ๊ะที่รัก   อันนี้เป็นกฎเหล็กที่ไม่สมควรทำเลยนะค่ะถ้าเจอเขาคนนั้นครั้งแรกและแน่ใจแล้วว่านี่แหละเจ้าชายตัวจริง ถ้าทักอย่างนี้เจ้าชายจะวิ่งหนีทันทีค่ะ จะใช้ได้ตอนไหนเมื่อไหรนะเหรอค่ะ ก็ต้องรอให้รู้จักกันไปนานสักหน่อย เคยไปกินข้าวด้วยกันมาแล้วสักมื้อสองมื้อและที่สำคัญเขาคนนั้นเคยจับมือเรามาแล้ว หรือว่าจับเท้ามาแล้วก็ไม่ว่ากันค่ะ แต่เอ๊ ถ้าตื่นขึ้นมาแล้วเขาทักทายเราด้วยคำนี้แต่เรานะยังไม่มั่นใจ งานนี้ก็ต้องตัวใครตัวมันละนะค่ะ รองเท้ากระเป๋า เสื้อผ้าอยู่ทางไหนหามาใส่ให้พร้อมแล้วก็ใส่เกียร์หมาวิ่งให้ไวไปให้ไกลเลยนะค่ะเพราะเขาอาจเอาจริงแล้วค่ะ วันนี้บุญทิ้งมาหา เจอหน้ากันก็อันนี้เลยค่ะ   Hello, my dear!   สอนเท่าสอนไม่รู้จักจำค่ะว่าเพื่อนนะห้ามลบหลู่จริงมั๊ยค่ะ ป่านนี้ไม่รู้ว่าไปนั่งร้องให้อยู่ตรงไหนถ้าใครเจอช่วยบอกบุญทิ้งให้ลำดวนด้วยนะค่ะว่า ลำดวนป่...

I will be back!ไม่ตายแล้วจะกลับมา!!!!

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า แล้วฉันจะกลับมา  I will be back!! ตายแล้ว ฟังดูให้ความหวังลึกๆนะค่ะ ถ้าเราจากไปไกล แล้วให้สัญญากับคำนี้ละก็ น้องๆอาจกกรี๊ดสลบและมั่นใจว่า พี่จะกลับมาหาน้องจริงๆ เพราะฉะนั้นถ้าไม่มั่นใจกรุณาอย่าทำนะค่ะ มันเป็น บาป ค่ะ  อ๊ะ อะ ไม่กลัวเหรอค่ะ ว่า ดาบนั้นคืนสนอง แหมม ล้อเล่นค่ะ ล้อเล่น นานมากแล้วลำดวนจำได้ว่า มีจิ๊กโก๋แก่ๆ มาแซวแม่พลับพลึง ท่าทางจะไม่ใช่การแซวเล่นๆนะค่ะ แม่พลับพลึงบอกว่า I will be back!! ค้าาาาาาาาา เธอกลับมา แต่ไม่ได้มาคนเดียว ไปจ้างจิ๊กโก๋รุ่นเก๋ามาอีกทีม มาตีหัวจิ๊กโก๋แก่ซะน่วมไปเลย เล่าให้ฟังแล้วลำดวนยังหวั่นแม่พลับพลึงไม่หายเลยค่ะ  ในกรณี I will be back!! ของแม่พลับพลึงมันมีความหมายตามประสาลำดวนว่า ทีเอ็งแล้วข้าไม่ว่า ทีข้าแล้วเอ็งอย่าโวย แหมมเธอช่างดุเดือดเลือดพล่านจริงๆเลยนะค่ะเนี่ย  โชคดีนะค่ะที่ลำดวนนะเป็นเพื่อนเธอไม่งั้น โอ๊ยไม่อยากคิดเลยค่ะ  กลับเข้าเรื่องของเราอีกรายการค่ะเช่นถ้าเราอกหักชอกช้ำระกำทรวงเพราะเขาทิ้งไปอย่างไม่ใยดี ไม่มีแม้เสียงตามสายและหัวใจเราใกล้จะวายอยู่แล้ว แต่คิดว่าสักวันหนึ่งคง...