สวัสดีค่ะ
วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า มืออาชีพ นี่แหละค่ะ มืออาชีพของแท้ เขาทำงานกันแบบนี้เอง มิมีเรื่องใดจะมา กระทบการงานได้ เจ้านายลำดวนก็ยังหน้าชื่นตาบาน หลังจากเลิกกันอย่างเป็นทางการกับเจ้าของบริษัท การประชุมเป็นไปได้ด้วยดีและมิมีทีท่าว่าจะเกิดศึกกลางที่ประชุม ระหว่างเจ้านายและประธานบริษัท แบบนี้เขาเรียกว่า professional level แปลเป็นไทยได้ใจความว่า ระดับมืออาชีพ ข้าน้อยนับถือค่ะ นับถือ
แต่ทว่าเมื่อออกมาจากห้องประชุม เจ้านายถามคุณลูกน้ำว่า
how are you doing? แปลเป็นไทยตามประสาลำดวนได้ใจความว่า เธอเป็นไงบ้างหลังจากเราเลิกกันแล้ว คนอะไรกวนประสาทจริงๆค่ะ ยังมีหน้าไปถามเขาอีก
I am good! คุณลูกน้ำตอบมาว่า ก็ดี โห สมแล้วที่ได้รับรางวัลหญิงเหล็กแห่งยุคค่ะ
ลำดวนบอกเจ้านายว่า ฉันนะเป็นห่วงว่าฉันต้องหางานใหม่ซะแล้ว
คุณชายเธอบอกว่า We are adults!! คำนี้ช่างมีความหมายลึกซึ้งนัก เขาบอกลำดวนว่า พวกเขานะเป็นผู้ใหญ่กันแล้ว ไอ้ที่ลำดวนเป็นห่วงนะ มันเป็นพวกเด็กๆที่เขาทำกัน เจ้าค้าาาาาา พ่อผู้ใหญ่ ไว้เจอกำนันวันไหนแล้วจะรู้สึก แม่ละไม่อยากจะเตือน
วันนี้ลำดวนขอตัวไปก่อนนะค่ะ กำนันเรียกพบค่ะ
ลำดวน
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น