ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก 2015

At-ten-tion สามตัวนี้รวมพลังกันแล้วแปลว่า ระวังอาจซี้แห๋งแก๋ได้ค่ะ Attention!!!

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า    ระวัง และแล้วลำดวนก็ได้ผู้ร่วมงานคนใหม่ ไอ้มดแดงนั่นเองค่ะ คนที่นั่งมองลำดวนพิมพ์งานจำได้มั๊ยค่ะ สมัยลำดวนเป็นนักเรียนคุณครูมักจะบอกเสมอว่า ไอ้ผีกับโลงนี่มันเป็นของคู่กันจริงๆ คุณครูว่าใครลำดวนก็ไม่อาจทราบได้ค่ะ ในกรณีนี้เจ้านายลำดวนกับลูกน้องรายนี้ก็คงจะเป็นอย่างคุณครูว่า  เพื่อนๆก็รู้ใช่มั๊ยค่ะว่าสมัยนี้นะกระจกแม่บ้านจะเช็ดซะใสแจ๋ว แล้วพนักงานใหม่ก็ตรงเข้ามาค่ะ ลำดวนร้องลั่นว่า Attention !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  สายไปซะแล้วค่ะ ชนเข้าไปโครมใหญ่นั่งงงอยู่หน้าห้องนั่นเอง ลำดวนรีบวิ่งไปพยุงให้นั่งเก้าอี้ เอาน้ำเย็นมาให้ เอาอาหารแช่แข็งมาให้ประคบหัว ของใครก็ไม่รู้ แหมม ออฟฟิตนะค่ะใครจะซื้อน้ำแข็งมาเก็บไว้หละค่ะ แล้วก็รีบไปเก็บเอกสาร พ่อเจ้าประคุณเอ๊ยจะหอบหิ้วอะไรกันมากันมากมายขนาดนี้ นี่แหละผลของการเดินก้มดูเอกสารอย่างเดียวเลย นี่สงสัยยังใหม่ในกรุงเทพ กฎเหล็กข้อแรกๆของการใช้ชีวิตในกรุงเทพคือ เวลาเดินตาต้องมองทางเท่านั้น ไม่งั้นอาจตกหลุม หรือชนไม้ก่อสร้างข้างทาง รึไม่งั้นรถมอไซด์ชนก้นเบี้ยวได้ นั่งงงอยู่ตั้งนานแหนะค่ะ หัวปูดเท่าลูกมะนาวเลย โอ๊ยๆ ล

Don't you have anything better to do? ไม่เห็นโลงศพไม่หลั่งน้ำตาค่ะ

สวัสดีค่ะ ไอ้คำที่ว่า ไม่เห็นโลงศพไม่หลั่งน้ำตานี่คงจะเป็นความจริงค่ะ มีพนักงานใหม่มาสัมภาษณ์งาน โน้นมาไกลจากออสเตรเลีย แดดจิงโจ้ค่ะ พี่แกเคยเป็นนักรักบี้ ด้วยค่ะนะ แหมม กีฬาอะไรก็ไม่รู้ทำให้จิตใจสาวๆในออฟฟิตหวั่นไหวไปตามๆกันค่ะ รักอะไรไม่รัก รักบี้ ลำดวนละจะเป็นลมค่ะ ตอนนั่งรอพี่แกก็จ้องเอาจ้องเอา ไม่เคยเห็นคนพิมพ์ดีดไม่มองแป้นหรือไม่ไงไม่ทราบ อีตานี้สงสัยไม่เคยเจอของแข็งค่ะ Don't you have anything better to do? สองมือพิมพ์ไปตาก็มองเค้า แล้วปากก็ถามว่า นี่เธอไม่มีอะไรดีกว่านี้ทำหรือไงห๋า นั่งมองอยู่ได้  เค้าตอบกลับว่า ไม่มี โห นี่ถ้าหมอนี่ได้งานเจ้านายคงมีเพื่อนแท้เพิ่มขึ้นอีกคนค่ะ ชิช๊ะ อยากชมก็เชิญค่ะ พูดก็พูดเถอะค่ะลำดวนพิมพ์ไปคนโน้นคนนี้ผ่านมาก็คุยไป หันไปดูโพยที่เจ้านายสั่งให้พิมพ์ แล้วก็เปิดแฟ้มถัดไป ไม่ซึ้งก็ไม่ทราบว่าจะพูดไงแล้วละค่ะ นี่ขนาดไม่ใช่หุ่นยนต์นะค่ะ สามารถค่ะสามารถ ลำดวนขอตัวไปก่อนนะค่ะ อ๋อ จะไปโทรสั่งแคทตาลอ๊กโลงมาให้ตานี่ชมนะค่ะ มองอยู่ได้ ลำดวน 

be who you were!!!กลับไปเป็นคนเดิมซิ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนแทบไข้ขึ้น เจ้านายลำดวนมีปัญหาใหญ่กับโทรศัพท์ค่ะ พูดกันเบาๆไม่ได้ยิน ส่งเสียงดังฟังชัดไปทั้ง ออฟฟิตเลยค่ะ ไทยมุงขึ้นมาดูกันใหญ่นึกว่าลำดวนถูกรางวัลที่หนึ่งตอนเที่ยงครึ่งเข้าให้แล้วค่ะ หนึ่งในบรรดาแฟนคลับตัวเก็งเต็งหนึ่งของเจ้านาย วันนี้โทรมาสี่ห้าสาย นี่สายในออฟฟิตนะค่ะ แล้วมือถือยังไม่นับ วันนี้สายที่เจ้านายไม่ได้รับคือ 99 สายค่ะ ไม่รับใช่มั๊ย ไม่รับคุณเธอก็โทรอยู่นั่นแหละ โทรมาบอกลำดวนว่า รบกวนต่อสายให้หน่อยลำดวนต่อไปก็ไม่รับ สักพักเอาอีก เป็นอย่างนี้รวมทั้งหมด 5 สาย ลำดวนบอกไปว่า วันนี้ขอความกรุณาอย่าโทรมาสายนี้อีกนะค่ะถ้าเป็นเรื่องส่วนตัว เรื่องงานสั่งมาเลยค่ะเดี๋ยวเจ้านายว่างลำดวนจะจัดการให้ค่ะ สุดท้ายเจ้านายรับสาย สิ่งที่ได้ยินชัดเจนกันทั้งไทยมุงคือ กลับไปเป็นคนเดิมซิ Be who you were!!!!! ใครจะไปทำได้หละค่ะ และแล้วรักก็ร้าว เจ้านายเดินออกมาไทยมุงกระจาย เหลือแค่ลำดวน ดิฉันนะเป็นเลขาจะให้วิ่งไปหลบตรงไหนมิทราบค่ะ เจ้านายถามว่า เธอไปกินข้าวเที่ยงกับฉันหน่อยนะลำดวน เวรกรรมของข้าจริ๊งจริง ลำดวนบอกว่า ค่ะ ๆ แล้วเราก็ไปกินอาหารญี่ปุ่นกัน เจ้านายว่า 99 สาย

What for?? ให้มาทำไมค่ะเนี่ย รึว่าสัญญาณอันตราย

สวัสดีค่ะ เช้าวันนี้อากาศดีสดชื่นแจ่มใสฝนไม่ตกรถไม่ติด   เข้ามาในออฟฟิตตายแล้วมีกล่องของขวัญตั้งอยู่บนโต๊ะ ของใครหนอหรือใครมาฝากให้เจ้านาย บนกล่องก็มีบัตรวางไว้แล้วเขียนไว้ว่า Thank you very much! แล้วเจ้านายตัวแสบก็เดินมา บอกว่า That's for you?   เขาหมายความว่า นั่นนะมันของเธอ What for?   ไอ้ตัวนี้แหละค่ะ มันหมายความว่า เพื่ออะไรหละเนี่ย   เค้าเดินยิ้มๆแล้วก็จากไป นี่มันลางดีหรือลางร้ายก็ไม่อาจทราบได้ค่ะ สงครามโลกครั้งที่สามมันคงไม่เกิดขึ้นในออฟฟิตหรอกจริงมั๊ยค่ะ ลำดวน

I think, you're going to have a busy day! งานนี้ไม่ตายก็เลี้ยงไม่โตหละค่ะ

สวัสดีค่ะ ผู้ชายบางคนนะค่ะชอบเค้าไปซะหมดไม่ว่าจะเป็นพนักงานขายรองเท้า เจ้าของร้านอาหาร รีเซฟชั่นในโรงแรม หรือผู้มาติดต่อธุรกิจด้วย ดีอย่างนึงที่พนักงานในออฟฟิตจะไม่มีต๊ะติ๊งโหน่งเด็ดขาด ค่ะเจ้านายลำดวนเองค่ะ เย็นนี้นะค่ะบริษัทจะมีเลี้ยงขอบคุณลูกค้าและทุกฝ่ายที่เราติดต่อด้วย แหมมใครซะอีกละค่ะที่เป็นคนส่งบัตรเชิญ  ถูกต้องค่ะ ลำดวนเอง ไม่ว่าคุณน้อย ฝ่ายขายบริษัทตรงข้าม คุณซาร่า เจ้าของร้านเสื้อผ้ายี่ห้อดัง คุณเก๋ รีเซฟชั่นสุดสวย แม้กระทั่งคุณจีน่า  จริงๆแล้วชื่อคุณ จี แต่ฝรั่งดันเรียกว่าจีน่าค่ะ  โน้นเจ้าของบริษัทท่องเที่ยวทางใต้โน้น นี่ยังไม่นับคุณฟ้าเจ้าของร้านอาหารที่จัดเลี้ยงรับรองให้บริษัทบ่อยๆนะค่ะ สวยทุกท่านค่ะ ลำดวนส่งบัตรเชิญให้ทุกท่านอย่างทั่วถึงเลยค่ะ เมื่อเจ้านายเห็นชื่อแขกผู้ที่จะมางานคืนนี้ ถึงกับมีอาการโอนเอนวิงเวียน เป็นการใหญ่ I think!! you're going to have a busy day!! หมายความตามประสาลำดวนว่า ฉันคิดว่าวันนี้คุณจะยุ่งมากเลยละค่ะเจ้านาขา ค้าาาาา วันก่อนนะค่ะหลังประชุม เค้าชวน พ่อเทพบุตรจากอังกฤษและเพื่อนเขามาอีกคนไปกินกาแฟแถมยังหนีบลำดวนไปด้วยทั้งๆท

Can I buy you a drink? กาแฟสักแก้วไหมครับ ดีค่ะดี ชอบ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า  Can I buy you a drink? ถ้าหนุ่มๆต้องตาต้องใจใครสักคนคุยกันถูกคอเขาอาจจะถามเราว่า Can I buy you a drink? แปลเป็นไทยตามประสาลำดวนได้ใจความว่า  ให้ผมเลี้ยงน้ำสักแก้วได้มั๊ยครับ  หรือ ให้ผมเลี้ยงกาแฟสักแก้วได้ไหมครับ หรือ ไปดื่มกับผมสักแก้วนะครับ โอ๊ย ถามแบบนี้ตอนฝนตกๆ จะเหลือเหรอค่ะ  Sure!  อันนี้หมายความตามประสาลำดวนว่า ได้ซิจ๊ะ แหมม คนนี้อาจเป็นรถด่วนขบวนสุดท้ายก็ได้จริงมั๊ยค่ะ วันนี้ลำดวนไปก่อนนะค่ะ จะไปกินกาแฟสักแก้วค่ะ แก้วเดียวจริงๆค้า ลำดวน

ตาบ้าชมมาได้ทำฉันเกือบตกเก้าอี้

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า ผมเธอสวยนะ  Your hair is beautiful! เท่านั้นแหละค่ะ ลำดวนแทบจะตกลงมาจากเก้าอี้ที่นั่งอยู่ ดีนะค่ะที่เคยฝีกวิทยายุทธการทรงตัวมาบ้าง ไม่งั้นคงหวั่นไปไหถึงไหนต่อไหนแล้วหละค่ะ อาการอึ้งหน้าตาเป็นอย่างนี้นี่เองค่ะ และแล้วลำดวนก็ตอบไปว่า Thank you! แหมม จะให้พูดอะไรต่อละค่ะ อันนี้ก็ไม่รู้ว่าหน้าเอยหูเอยแดงไปถึงไหนต่อไหนรึเปล่า คุณชายเล่นชมมาแบบนี้ เกิดมาชาตินี้ ยังไม่เคยมีใครชมแบบนี้เลย ไอ้ความตั้งใจที่มีมาแต่เดิมว่าจะไปตัดผมสั้นอีกสักรอบเพื่อประหยัดแชมพูและครีมนวดผม คงต้องยกเลิกไปก่อน เอาหละค่ะสงสัยงานนี้ลำดวนต้องทนสระผมยาวๆไปอีกสักพักหละค่ะ ถ้ามีใครมาชมเพื่อนๆแบบนี้นะค่ะ ในกรณีที่ตั้งตัวทัน ถามเค้าไปเลยค่ะ Would you like to touch it? หมายความว่า เธออยากเอาไปนอนกอดมั๊ยจ๊ะ อ้าววววว ไม่ใช่ค่ะ หมายความว่า อยากลองจับดูมั๊ยค่ะ  กรี๊ดดดด ระวังนะค่ะเค้าจะชวนไปกินข้าวต่อสักมื้อสองมื้อค่ะ     " โทษฐานที่มีผมสวยไงค่ะ" โอ๊ยยิ่งพูดยิ่งเขิน วันนี้กลับบ้านก่อนดีกว่าค่ะ พรุ่งนี้เจอกันใหม่นะค่ะ ลำดวน 

Girls like Guys with MUSCLES! รูปหล่อกล้ามใหญ่ถูกใจซะจริง

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนเดินผ่านหน้าตึกยิมข้างๆออฟฟิตนี่แหละค่ะ พ่อเจ้าประคุณเอ๊ยรูปหล่อกล้ามใหญ่ซะไม่มี เขาเขียนติดไว้ว่า Girls like Guys with MUSCLES!    หมายความว่าผู้หญิงนะชอบผู้ชายที่มีกล้าม  แต่ทว่า ผู้ชายบางคนนะค่ะ กล้ามพี่แกมีทั้งตัวเลยถ่ายรูปมาลงนิตยสารเหมือนลูกชิ้นไม่มีผิดเลยค่ะ เป็นก้อนเป็นก้อนไปซะหมด ลำดวนคนนึงแหละค่ะ ที่ไม่ใช่ Girls ที่ชอบลูกชิ้นค่ะ   ตอนเที่ยงเดินไปกินข้าวร้านใกล้ๆ ในประกาศมีใจความใหม่ว่า Girls like Gays with MUSCLES!   แม่เจ้าประคุณเอ๊ยช่างทำกันได้พ่อเทพบุตรของฉันเป็นอื่นไปซะแล้ว ใครกันหนอช่างมือบอนเอาปากกาไปเติมให้ตัว u กลายเป็นตัว a ซะได้   ลำดวนขอยืนยันค่ะว่า Gays หล่อจริงๆค่ะและแถมดูแลตัวเองดีมากอีกต่างหากแต่เขาคงไม่เหลียวมามองลำดวนหรอกค่ะ วันนี้ลำดวนไปก่อนนะค่ะ มีหนุ่มหล่อกล้ามใหญ่มารอค้า เจ้านายโผล่หน้ามาถามว่า Do you like him or his Muscles?  Non of your business!!  กรณีนี้หมายความว่า เรื่องของฉันเธอไม่เกี่ยวเจ้าค่ะ  Bye Guys,   อันนี้หมายความว่า ไปก่อนนะจ๊ะ หนุ่มๆ ลำดวน 

Your place or mine!!! ต๊าย ตาย ถามแบบนี้ได้ไงค่ะ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า Your แปลว่า ของเธอ ชัดเจนตรงประเด็นค่ะ ลำดวนเดินเข้าไปบอกเจ้านายว่า อิฉันจะกลับบ้านแล้วนะค่ะ  เจ้านายบอกว่า โอเคๆ ในมือก็ถือโทรศัพท์อยู่ แล้วปากก็บอกออกมาว่า  Your place or mine??? ลำดวนนึกในใจว่า นี่เราสนิทสนมกันขนาดนั้นตั้งแต่เมื่อไหรห๋า สงสัยสีหน้ามันจะฟ้องค่ะ เจ้านายบอกว่า Sorry sorry!!  แล้วก็ชี้เข้าไปในโทรศัพท์ ค้าเขาถามบุคคลอีกฝากหนึ่งของโทรศัพท์นั่นเอง ลำดวนละอยากจะเป็นลมจริ๊งจริง คำถามนั้นก็คือ บ้านเธอหรือบ้านฉันดีหละ เป็นไงค่ะ สี่คำง่ายๆ แต่มีความหมายลึกซึ้ง ถ้าใครเกิดถามเราอย่างนี้ก็ต้องคิดให้รอบคอบก่อนนะค่ะ บ้านเขาเราก็ต้องนั่งรถกลับ บ้านเราก็ไม่แน่ใจว่าวันหลังพ่อเจ้าประคุณจะกลายมาเป็นแขกรับเชิญที่ไม่ต้องการหรือเปล่า อ้าวก็เค้ารู้แล้วว่าบ้านเราอยู่ไหนคราวนี้ก็แย่นะซิค่ะ  เฮ้อ คิดหนักค่ะ พรุ่งนี้เจอกันใหม่นะค่ะ ลำดวน 

You look delicious!! โอ๊ย อยากจะบ้าตาย

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า delicious!!!! ถูกต้องค่ะคำนี้ปกติเวลาเราไปกินอาหารถ้าอร่อยเราก็บอกไปว่า it is delicious! ถูกใจคนทำค่ะ แต่ทว่ามีใครมาบอกว่า You look delicious!  ลำดวนหัวใจแทบจะหล่นออกมากองอยู่นอกโต๊ะ นี่หนุ่มๆสมัยนี้ไม้บรรทัดยังเรียกพี่เลยค่ะ นี่โชคดีนะค่ะแค่กินกาแฟถ้ากินขนมควบคู่กันไปด้วยแล้วละก็รับรองสำลักตายตรงนั้นเองค่ะ ไอ้ชายหนุ่มที่พูดนี่ก็ไม่ใช่อื่นไกล เจ้านายลำดวนเองค่ะเดินมารับคุณคนหนึ่งที่โต๊ะลำดวน แล้วเค้าก็ทักกันอย่างนี้ คุณผู้หญิงก็เอียงอายไปตามระเบียบแต่นั่นแหละค่ะเสื้อที่เธอใส่มาสงสัยยังตัดเย็บไม่เสร็จกว้านซะเกือบถึงท้อง กระโปรงก็ผ่ายาวมาถึงขาอ่อน แม่เจ้าประคุณเอ๊ย ไอ้ภาษิตไทยที่ว่า ถ้าอยากได้ลูกเสือก็ต้องเข้าถ้ำเสือ งานนี้สงสัยจะจริงแท้แน่นอนแล้วค่ะ วันนี้ลำดวนกลับบ้านก่อนนะค่ะ ไม่อยากจะนั่งเฝ้าหน้าถ้ำเกิดมีแม่เสือสาวโผล่มาอีกตัวจะยุ่ง รู้รักษาตัวรอดเป็นยอดดี ยายสอนไว้ค่ะ ลำดวน 

You are black!! โธ่ ไอ้ขาว มาว่าเราดำ เดี๋ยวเหอะ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอประโยคว่า เธอมันดำ !!!! วันนี้งานท่วมหัวอีกเช่นเคย เจ้านายถามว่าเอกสารเล่มที่เค้าเอามาให้เซ็นเดือนที่แล้วมันมีใจความว่าไงนะลำดวน  ต่อมหมวกไตหน้าตาเป็นเช่นไรลำดวนก็ไม่เคยเห็นของจริงได้ยินเจ้านายถามเช่นนี้นึกอย่าให้หมอสั่งผ่าของเจ้านายโดยไร้ยาชาจริงๆค่ะ ลำดวนถามเจ้านายไปว่า  มันจะเป็นการลำบากมากมั๊ยค่ะถ้าเจ้านายจะโทรไปถามเลขาที่เขามาทำงานเดือนที่แล้วนะค่ะ ดิฉันนะไม่ว่างหา เจ้านายหัวเราะเกือบตกเก้าอี้ แล้วก็บอกว่า You are black!!!! แปลได้ใจความว่า เธอนะมันดำ I am sorry!!!!  ห๋าเธอว่าอะไรนะเจ้านายพูดใหม่ซิค่ะ You are back!!!! เธอกลับมาแล้ว คือเขาดีใจนั่นเองนะค่ะว่าเรานะมาสักที   โธ่ ไอ้ขาว มาหาว่าเราดำ และแล้วพระเจ้าก็เข้าข้างคนผิดอีกจนได้ หนุ่มหล่อจากลอนด้อนเดินเข้ามาชวนเจ้านายไปกินข้าวเที่ยง โชคดีนะค่ะสมัยนี้เค้ามีรถไฟฟ้าจะไปจะมาดั่งสายฟ้าฟาด Hi! ลำดวน  แหมมเขาทักแค่นี้เกือบเดินชนโต๊ะแนะค่ะ วันนี้ลำดวนไปก่อนนะค่ะ พรุ่งนี้จะมาเล่าความคืบหน้าค่ะ ลำดวน 

เรื่องมากนักก็จัดการเองซิค่ะ You know what!! do it yourself!!! โอ๊ยโดนใจอย่าบอกใครค่ะ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอประโยคว่า งี้ก็ทำเองซิเธอ ลำดวนจะเดินไปชงกาแฟให้ตัวเอง ด้วยความมีน้ำใจถามเจ้านายว่าเอาสักแก้วมั๊ย เวรรกรรม เขาดันตอบว่า เอา เครื่องกาแฟรุ่นใหม่นะค่ะ มีกาแฟหลายสีให้เลือกและหลายรูปแบบของกาแฟให้ทำค่ะ เจ้านายบอกว่า เช้าๆ อย่างนี้ขอสีม่วงนะลำดวน เอาเอสเปรสโซ่ อ๋อ ไม่ ขอ ดับเบิ้ลเอสเปรสโซ่ดีกว่า แก้วชั้นสีขาวนะ ก่อนวางแก้วเธอเอาหัวน้ำร้อนเสียบเปิดน้ำรอ้นล้างแก้วให้แก้วร้อนนก่อนนะ ใส่นมสักหยดสองหยดนะอย่ามากฉันไม่ชอบ มาถึงตอนนี้ถ้าลำดวนไปชงกินเองก็คงกลับมาเรียบร้อยพร้อมกาแฟในมือ นี่ยังไม่หมดนะค่ะ คุณชายยังบอกว่า Please don’t forget just one sugar!! เขาบอกว่างี้ค่ะ อ๋อแล้วอย่าลืมนะน้ำตาลก้อนเดียวนะ เป็นไงค่ะงงไปเลย Boss! You know what! Do it yourself!! ถูกต้องค่ะความอดทนมันต้องมีวันหมด ลำดวนบอกว่า เจ้านายข๋าเอางี้นะค่ะเชิญไปชงเองค่ะ   และแล้วลำดวนก็จากไป ปรี๊ดค่ะ ปรี๊ด ต่อมตี๊ดเกือบแตก กาแฟแก้วเดียวสั่งความกันเป็นวันๆ ถึงแม้เวลาจะเปลี่ยนอะไรหลายๆอย่าได้แต่ก็เปลี่ยนคนไม่ได้นะค่ะ ลำดวน 

When can I see you again?ถามมาได้เมื่อไหร่เธอจะมีคิวให้ฉันอีก พิลึกคนจริงๆค่ะ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอประโยคว่า เมื่อไหร่หนอเธอจะมีคิวให้ฉันอีก อ้าวไม่ใช่ค่ะ เมื่อไหร่น๊าฉันจะได้เจอเธออีก   ปกติแล้วถ้าพรุ่งนี้ทำงานคืนนี้ต่อให้หัวเด็ดตีนขาดอย่างไรลำดวนจะไม่ไปนั่งดริ๊งกับเพื่อนเด็ดขาด อีกอย่างบ้านก็ไกล๊ไกลกว่าจะถึงอีกสว่างคาตา แต่วานนี้เป็นกรณียกเว้นลำดวนออกไปกินข้าวกับพ่อเทพบุตรมา ก่อนแยกกันกลับบ้านใครบ้านมัน คุณชายบอกว่า I had a great time tonight!!!! หมายความตามประสาลำดวนว่า คืนนี้สนุกสุดๆไปเลยจ๊ะ เขาถามว่า “ When can I see you again? ” เมื่อไหร่น๊าฉันจะได้เจอเธออีก  ลำดวนดูนาฬิกาแล้วตอบไปว่า แหมมลำดวนนะค่ะ ไม่ใช่แม่ทางด่วนอะไรจะรวดเร็วปานนั้น ตอบไปว่า Tomorrow? ค่ะมันเกือบจะเที่ยงคืนแล้วด้วยซิ โอ๊ยไม่อยากเชื่อเลยรุ่นนี้แล้วยังมีคนรอ ตื่นเต้นจังเลยค่ะ คิดถึงทุกคนเหมือนเดิมค่ะ  แม่ทางด่วน เอ๊ย ไม่ใช่ค่ะ ลำดวนเองค่ะ 

คิดถึงดิฉันก็บอกซิค่ะเจ้านาย

 สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า หายไปไหนมา !! ค่ะ ลำดวนไม่อยากจะเชื่อเลยว่า โชคชะตา ฟ้าลิขิต คำนี้ที่เคยได้ยินบ่อยๆในหนังจีนกำลังภายใน มันจะเป็นจริงโดนตัวเองเข้าเจ๋งเป้งจังปังเลยค่ะ หลังจากมีใครสักคนแสดงทีท่าว่า ชอบเรา ออกหน้าออกตา ลำดวนก็โดนฟ้ากลั่นแกล้งให้ไปเสียไกลตา พูดไปยิ่งกว่านิยายไทยที่ชมกันอยู่ทุกวัน วันนี้กลับมาทำงานวันแรกเจ้านายถามว่า      You know!! Someone missing you!! กรณีนี้เจ้านายแซวว่าเธอรู้มั๊ยว่ามีคนคิดถึง  แหมมดิฉันนะเคยทำงานการรถไฟมาก่อนนค่ะ ก็ตอบกลับไปรวดเร็วทันใจเช่นกัน ว่า อย่าบอกนะว่าเธอ !!!!!   เจ้านายลำดวนหัวเราะแทบตายดีใจได้เลขากลับมาเสียที เขาว่างั้นค่ะ และแล้วก็มีคนเดินเข้ามา เอ๊ะรู้ได้ยังไงน๊าว่าวันนี้ลำดวนมาทำงาน เขาถามว่า WHERE HAVE YOU BEEN ????????? หมายความว่า เธอหายไปไหนมานะ กรี๊ดดดดดดดดดดดดด แบบนี้เขายังชอบเราอยู่แห๋งงๆเลยค่ะ ลำดวนตอบไปว่า จะให้เล่าเหรอ ยาวนะ  เค้าบอกว่าเค้ามีเวลา หลังเลิกงานเป็นไง โอ๊ย.... ไม่อยากจะบอกเลยค่ะ ว่า ตามแผนเป๊ะ  เจ้านายทำท่าเหมือนจะเป็นลม ลำดวนไม่สนใจหรอกค่ะ ซ่านักชงยาลมไทยให้กินก็หายซ่าค่ะ วันนี้ลำ

Give me a call!! โทรหาผมนะ โอ๊ยคนอะไรตรงเผงจริงๆ งั้นฉันจะโทรไปค่ะ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอประโยคว่า give me a call!! เป็นประโยคสั้นๆง่ายๆและมีความหมายในตัวอย่างชัดเจนว่า โทรหาฉันนะ อ๊ะ อ๊ะ คนอะไรช่างใจถึงจริงๆ  โลกกลมๆใบนี้ผู้หญิงสวยๆส่วนมากจะมีคติว่า สวยเลือกได้ แต่ไอ้พวกที่ไม่สวยแต่เลือกมากก็มีอีกเช่นกันค่ะ ยกตัวอย่างลำดวนเป็นต้นค่ะ หนุ่มหล่อจากลอนด้อนได้งานใหม่อย่างเป็นทางการกับบริษัทคู่แข่งแล้วค่ะ วันนี้เค้าเดินมาเยี่ยมเพื่อนเค้าคือเจ้านายลำดวนเองค่ะ  ต๊ายยยยยยยยยคนอะไรหล่อไม่แบ่งปันใครเลยจริงๆค่ะ บุคลิคดีเต็มสิบคะแนน เฮ้อเห็นแล้วหัวใจจะหลุดตามไปด้วยจริงๆค่ะ เค้าถามลำดวนว่า เธอคงรู้แล้วว่าฉันนะไม่ได้ทำงานที่นี่แล้วนะ รู้ค้าเพื่อนคุณบอกฉันแล้ว  เอ๊ะ เอ๊ะ พี่แกยิ้มเป็นนัยๆแล้วก็เดินจากไป ก่อนกลับเค้าเดินมาบอกว่า Give me a call!!! ลำดวนมองตาเค้าตรงๆ ดิฉันนะหญิงไทยนะค่ะ อันนี้คิดในใจ ปากตอบเขาไปว่า I’ll call you!!!!  เพื่อนๆค่ะลำดวนนะทำงานกับฝรั่งการตัดสินใจต้องฉับไวถูกต้องมั๊ยค่ะ ค่ะจะให้มานั่งเล่นตัวมันหมดยุคแล้วค่ะ นี้นะปีสองพันสิบห้าแล้ว งั้นวันนี้ลำดวนขอตัวกลับบ้านก่อนนะค่ะ จะไปโทรหาใครสักคนนะค่ะ รักนะค่ะ ลำดวน 

พูดเงี๊ยะ เดี๊ยะมีได้เสีย

สวัสดีค่ะ ลำดวนและเพื่อนๆอีกหลายคนเดินทางไปทำธุระกันมา เจ้าหน้าที่เช็คอินที่โต๊ะเช็คอินบอกว่า passport ! แปลเป็นไทยได้ใจความว่า ขอพาสปอร์ทหน่อย เช็คไปเช็คมา เธอก็บอกว่า bag!!! แปลเป็นไทยได้ใจความว่า กระเป๋าหละยกขึ้นมาวางบนตาชั่งซิ เสร็จแล้วเธอก็ถามว่า one or two? แปลเป็นไทยได้ใจความว่า หนึ่งหรือสองใบ บุญทิ้งตอบไปว่า two please ! สองใบครับ โอ้โหคนอะไรช่างสุภาพจริงๆค่ะ นี่คือกฎเหล็กของพวกเราว่าถ้าเราไปเที่ยวที่ไหนหรือทำธุระที่ไหนถ้าเขาไม่สุภาพกับเราจงทำตัวสุภาพสุดๆกับเขากลับไป เพื่อสร้างความแตกต่างไงค่ะ ถ้าเขาทำงานดีป่านนี้ก็คงไม่มานั่งเช็คอินเราหรอกจริงมั๊ยค่ะ โน้นคงขึ้นเป็นผู้บริหารไปนานแล้วค่ะ กรณีเราอยากพูดให้สุภาพทำได้ง่ายๆนะค่ะยกตัวอย่างเช่น   passport please! มันก็จะหมายความว่า ขอพาสปอร์ทด้วยค่ะ Bag Please! กระเป๋าค่ะยกขึ้นได้เลยค่ะ  และกรณีนี้ประโยคต่อไปจะฟังแล้วจะได้ใจความว่า     One or two? หนึ่งหรือสองใบค่ะ    แตกต่างอย่างสิ้นเชิงจิรงมั๊ยค่ะ เจ้าหน้าที่เหล่านี้ต้องรองรับอารมณ์ผู้โดยสารวันละหลายร้อยคนไหนจะเพื่อนร่วมงานและต้องรองรับอารมณ์ของเจ้านายที่เพิ่งท

เธอเรียนวิชามารมาไม่รู้เหรอว่าบ้านฉันนะมันระบุอยู่ในการศึกษาภาคบังคับนะจ๊ะ

สวัสดีค่ะ ช่วงนี้ท่านจอมยุทธหญิงและท่านจอมยุทธทั้งหลายกำลังเรียนวิชามารกันให้ควั๊กเลยค่ะ เราลองมาดูตัวอย่างหลักสูตรวิทยายุทธสักนิดนะค่ะ ถ้าหากว่าท่านจอมยุทธชวนใครสักคนไปนั่งดื่มแล้วบรรยากาศมันเริ่มเป็นใจ ท่านจอมยุทธจะนำประโยคนี้มาใช้ทันทีค่ะ Shall we go somewhere else? ไปต่อที่อื่นกันมั๊ยครับ แหมมช่างกล้าหาญกันเสียจริงๆนะค่ะ นี่สงสัยว่าธาตุไฟอาจเข้าแทรกค่ะหน้าเลยแดงเป็นลูกตำลึงสุก บางสำนักซึ่งเน้นความชัดเจนเป็นหลักจะถามกันโต้งๆเลยว่า Can I walk you home? ให้ผมเดินไปส่งบ้านได้มั๊ยครับ พวกนี้แผนสูงมากค่ะ เพื่อนๆต้องระวังตัวไว้ให้มากนะค่ะ บางสำนักแนะนำให้รุกค่ะ จอมยุทธท่านนั้นอาจถามเราตรงหน้าประตูบ้านว่า Can I kiss you??????  ต๊าย ตาย พ่อเจ้าประคุณช่างใจกล้าจริงๆ   จะ yes! No! หรือ OK!!  ก็ต้องคิดให้นานนะค่ะ เพราะท่าจอมยุทธทั้งหลายเรียนวิชาล่องหนมาด้วยเช่นกันค้า วันนี้ไปก่อนนะค่ะ ท่านจอมยุทธทั้งหลาย  ลำดวน