สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า
Your แปลว่า ของเธอ ชัดเจนตรงประเด็นค่ะ
ลำดวนเดินเข้าไปบอกเจ้านายว่า อิฉันจะกลับบ้านแล้วนะค่ะ เจ้านายบอกว่า โอเคๆ ในมือก็ถือโทรศัพท์อยู่
แล้วปากก็บอกออกมาว่า Your place or
mine???
ลำดวนนึกในใจว่า นี่เราสนิทสนมกันขนาดนั้นตั้งแต่เมื่อไหรห๋า
สงสัยสีหน้ามันจะฟ้องค่ะ เจ้านายบอกว่า Sorry sorry!! แล้วก็ชี้เข้าไปในโทรศัพท์
ค้าเขาถามบุคคลอีกฝากหนึ่งของโทรศัพท์นั่นเอง ลำดวนละอยากจะเป็นลมจริ๊งจริง
คำถามนั้นก็คือ บ้านเธอหรือบ้านฉันดีหละ เป็นไงค่ะ สี่คำง่ายๆ
แต่มีความหมายลึกซึ้ง ถ้าใครเกิดถามเราอย่างนี้ก็ต้องคิดให้รอบคอบก่อนนะค่ะ
บ้านเขาเราก็ต้องนั่งรถกลับ บ้านเราก็ไม่แน่ใจว่าวันหลังพ่อเจ้าประคุณจะกลายมาเป็นแขกรับเชิญที่ไม่ต้องการหรือเปล่า
อ้าวก็เค้ารู้แล้วว่าบ้านเราอยู่ไหนคราวนี้ก็แย่นะซิค่ะ เฮ้อ คิดหนักค่ะ
พรุ่งนี้เจอกันใหม่นะค่ะ
ลำดวน
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น