สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า
เราสองคนสิ้นสุดกันเสียที
วัยรุ่นยุคนี้มักจะบอกว่า เราเลิกกัน
เธอกับฉันชาตินี้ชาติหน้าหรือชาติไหนๆขออย่าให้อย่ามาเจอะเจอกันอีกเลย
โอ้โหเด็กอาไร้ พูดจาไม่ถนอมน้ำใจกันเลยจริงมั๊ยค่ะ เพื่อนๆ รู้สึกคุ้นๆมั๊ยค่ะ
แหมม ไม่ต้องกลัวหรอกค่ะ รุ่นที่เราทิ้งเขาไป เค้าไปได้ดีมีชัยกันหมดแล้วค้าาาาาาาาาา
ในวงเล็บ มันรอดตัวไป
วกกลับมาเรื่องคำนี้จะพูดให้สุภาพและคนฟังรู้สึกว่าเราเอาจริง
ก็นึกไว้ว่าเวลาเราเล่นเกมส์ จบปุ๊บมันจะบอกว่า Game over. มันบอกเราว่า เล่นเสร็จแล้วนะ หรือ
ลูกระสุนหมดแม๊คแล้วนะค่ะ อ๊ะ อะ อย่านึกไปไหนไกลออกนอกเรื่องซิค่ะ ไม่ได้เลยจริงๆ
ห้ามนำไปใช้นะค่ะ ไม่เหมาะค้าาาาาาาา
คำนี้ใช้ได้แต่ไม่ใช่ในโอกาสเลิกกันค่ะ
ใช้คำนี้ค่ะ
" WE ARE
OVER " แล้วก็เชิดเดินจากไปซะนะค่ะ
ก่อนที่เค้าจะตอกกลับมา หรือ ถ้าเดินไม่ทัน เค้าพูดอะไรกลับมาเช่น
ชาตินี้อย่าได้เจอกันอีกเล้ยยยยยยยยย
ต๊าย แค้น ค่ะ แค้น นึกอะไรไม่ออกบอกไม่ถูก ก็จงเชิดหน้าขึ้น
แล้วบอกว่า Fine! ค่ะไอ้ตัวสบายดีตัวนี้แหละค่ะ
จังหวะนี้อารมณ์แบบนี้ มันว่า เออ ดี!!!!
ดู๊ ดู คำง่ายๆพวกนี้ใช้ได้หลายโอกาศนะค่ะ
อ๋อ ที่หายไปนี่ลำดวนสบายดีเพื่อนๆไม่ต้องเป็นห่วงค่ะ
ไม่มีใครมาทำให้ขุ่นข้องหมองใจทั้งนั้น กับทิศยาวนั่นเหรอค่ะ I am
over him!!!!! ต๊าย ตาย ตายแล้วตาเถรตกถังข้าวสาร
ไม่ได้หมายความว่า ลำดวนไปอยู่บนทิศยาวค้าาาาาาาาาาาาาาา โอ๊ยคนอะไร
ตีความหมายตรงเผงขนาดนั้น มันหมายความว่า ลำดวนนะลืมเค้าไปหมดแล้วค้าา ยืนยัน
นั่งยัน จะให้ตีลังกายันก็ยังทำได้ค่ะ
คำถามสำหรับวันนี้สำหรับหลายๆคน Are you sure, that you are over him?????? แน่ใจแล้วเหรอ
ว่าลืมเค้าแล้วนะ ตอบซิคะ ลำดวนอยากฟัง
วันนี้ลำดวนขอลาไปก่อน
พรุ่งนี้พบกันใหม่ค่ะ
ลำดวน
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น