ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

He is hot!! เขานะเก่งทีเดียวเลยค่ะ

วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า
ร้อน ค่ะ ร้อน
เคยได้ยินมั๊ยค่ะว่า I am hot!! โอมายก๊อด  คำนี้มีเลสนัยมากนะค่ะ  ถ้าเราร้อน ยืนใกล้ชายหนุ่ม หรือชายท่านใดยืนใกล้สาวสวย แล้วพูดคำนี้ออกไปทั้งๆที่ในจิตใจอยากจะบอกว่า
โอ๊ย ร้อนโว๊ย  ผู้ฟังอาจตีความหมายผิดพลาดได้ค่ะ  อาจตีความหมายไปว่า โอ๊ย ฉันนะรอ้นรุ่มเหลือเกิน อยากมีเพศสัมพันธ์ ค่ะ โน้นไปโน้นแนะค่ะ ต๊ายตายถูกใจกันทั่วหน้าใช่มั๊ยค่ะ  นั่นแหละค่ะ ถ้าจงใจพูดให้ใครคนนั้นฟังก็ไม่เป็นไรค่ะ แต่ถ้าไม่ใช่เขาคนนั้นนั่นซิค่ะ อาจซวยได้ค่ะ 
ใครคนนั้นที่เราว่าเค้าเสน่ห์รุ่นแรง เร้ารอ้นน่าดู แค่มองเขาเราก็จะละลายแล้ว สามารถกระซิบบอกเพื่อนได้เลยค่ะว่า He is HOT!!!!!! เป็นอันเข้าใจกันค่ะ  She is hot!!! ก็เป็นอันเข้าใจกันค่ะ อ๊ะ อะ อันนี้ก็มีความหมายกำกวมให้เพื่อนถามได้อีกว่า แอบไปจิ๊ จ๊ะ กับเค้ามาแล้วหรือไงถึงรู้ว่าเค้านะ HOT! นะค่ะ โอ๊ยลำดวนอยากฟังคำตอบด้วยคนจริงๆค้า
ขอกลับมาเรื่องอากาศค่ะ ทางที่ดีถ้าอยากจะบอกว่าฉันร้อน เพราะอากาศนะค่ะ ก็ดึงเสื้อทำท่าประกอบหรือ เอามือมาพัดไปพันมาแถวหน้าตัวเอง ผู้ฟังอย่างลำดวนจะได้ไม่เข้าใจผิดนะค่ะ  แหมม แหมม หรือบอกไปเลยว่า hot weather   ชัดเจนไม่ผิดพลาด อากาศร้อนโว๊ย

เพื่อนๆลำดวนส่วนมากเป็นพวกรักนวลสงวนตัวทั้งชายแหละหญิงคงไม่นำไปใช้หรอกใช่มั๊ยค่ะ แต่นั่นแหละค้าบอกไว้เผื่อใครมากระซิบจะได้รู้ตัว ว่าต้องทำจั๋งใดค่ะ
แล้วนี้ลำดวนจะบอกดีมั๊ยค่ะ ว่าไอ้ทิศยาวที่มันอยู่ปลายนานะ HOTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT สุดๆ เลยค่ะ   แหมม แหมม แปลไปโน้นเชียวนะค่ะ ไม่ต้องไปไกลขนาดนั้นค่ะ ไอ้ทิศยาวนะ มันมีหญิงหมู่บ้านอื่นมาติดพันหลายต่อหลายคนก็เท่านั้นเองค้า คิดอะไรกันไปโน้นนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนค่ะ
 วันนี้ลำดวนผู้แสนดีขอลาไปก่อน พรุ่งนี้จะมาใหม่ค่ะ
ลำดวน

ลืมค่ะ อย่าลืมนะค่ะ ใครมีคำไหนจะแนะนำหรือลำดวนแปลผิดพลาดประการใด กรุณาแจ้งให้ทราบอย่ารีบด่วน ค่ะ จะได้เพิ่มความรู้ให้กับตัวเองพร้อมแก้ไขสิ่งที่เข้าใจผิดพลาด และเพื่อนๆจะได้รับรู้ในสิ่งที่ถูกต้องค่ะ 

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

I will be back!ไม่ตายแล้วจะกลับมา!!!!

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า แล้วฉันจะกลับมา  I will be back!! ตายแล้ว ฟังดูให้ความหวังลึกๆนะค่ะ ถ้าเราจากไปไกล แล้วให้สัญญากับคำนี้ละก็ น้องๆอาจกกรี๊ดสลบและมั่นใจว่า พี่จะกลับมาหาน้องจริงๆ เพราะฉะนั้นถ้าไม่มั่นใจกรุณาอย่าทำนะค่ะ มันเป็น บาป ค่ะ  อ๊ะ อะ ไม่กลัวเหรอค่ะ ว่า ดาบนั้นคืนสนอง แหมม ล้อเล่นค่ะ ล้อเล่น นานมากแล้วลำดวนจำได้ว่า มีจิ๊กโก๋แก่ๆ มาแซวแม่พลับพลึง ท่าทางจะไม่ใช่การแซวเล่นๆนะค่ะ แม่พลับพลึงบอกว่า I will be back!! ค้าาาาาาาาา เธอกลับมา แต่ไม่ได้มาคนเดียว ไปจ้างจิ๊กโก๋รุ่นเก๋ามาอีกทีม มาตีหัวจิ๊กโก๋แก่ซะน่วมไปเลย เล่าให้ฟังแล้วลำดวนยังหวั่นแม่พลับพลึงไม่หายเลยค่ะ  ในกรณี I will be back!! ของแม่พลับพลึงมันมีความหมายตามประสาลำดวนว่า ทีเอ็งแล้วข้าไม่ว่า ทีข้าแล้วเอ็งอย่าโวย แหมมเธอช่างดุเดือดเลือดพล่านจริงๆเลยนะค่ะเนี่ย  โชคดีนะค่ะที่ลำดวนนะเป็นเพื่อนเธอไม่งั้น โอ๊ยไม่อยากคิดเลยค่ะ  กลับเข้าเรื่องของเราอีกรายการค่ะเช่นถ้าเราอกหักชอกช้ำระกำทรวงเพราะเขาทิ้งไปอย่างไม่ใยดี ไม่มีแม้เสียงตามสายและหัวใจเราใกล้จะวายอยู่แล้ว แต่คิดว่าสักวันหนึ่งคงทำใจได้ ก็บอกเพื่อนๆไปเถ

be who you were!!!กลับไปเป็นคนเดิมซิ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนแทบไข้ขึ้น เจ้านายลำดวนมีปัญหาใหญ่กับโทรศัพท์ค่ะ พูดกันเบาๆไม่ได้ยิน ส่งเสียงดังฟังชัดไปทั้ง ออฟฟิตเลยค่ะ ไทยมุงขึ้นมาดูกันใหญ่นึกว่าลำดวนถูกรางวัลที่หนึ่งตอนเที่ยงครึ่งเข้าให้แล้วค่ะ หนึ่งในบรรดาแฟนคลับตัวเก็งเต็งหนึ่งของเจ้านาย วันนี้โทรมาสี่ห้าสาย นี่สายในออฟฟิตนะค่ะ แล้วมือถือยังไม่นับ วันนี้สายที่เจ้านายไม่ได้รับคือ 99 สายค่ะ ไม่รับใช่มั๊ย ไม่รับคุณเธอก็โทรอยู่นั่นแหละ โทรมาบอกลำดวนว่า รบกวนต่อสายให้หน่อยลำดวนต่อไปก็ไม่รับ สักพักเอาอีก เป็นอย่างนี้รวมทั้งหมด 5 สาย ลำดวนบอกไปว่า วันนี้ขอความกรุณาอย่าโทรมาสายนี้อีกนะค่ะถ้าเป็นเรื่องส่วนตัว เรื่องงานสั่งมาเลยค่ะเดี๋ยวเจ้านายว่างลำดวนจะจัดการให้ค่ะ สุดท้ายเจ้านายรับสาย สิ่งที่ได้ยินชัดเจนกันทั้งไทยมุงคือ กลับไปเป็นคนเดิมซิ Be who you were!!!!! ใครจะไปทำได้หละค่ะ และแล้วรักก็ร้าว เจ้านายเดินออกมาไทยมุงกระจาย เหลือแค่ลำดวน ดิฉันนะเป็นเลขาจะให้วิ่งไปหลบตรงไหนมิทราบค่ะ เจ้านายถามว่า เธอไปกินข้าวเที่ยงกับฉันหน่อยนะลำดวน เวรกรรมของข้าจริ๊งจริง ลำดวนบอกว่า ค่ะ ๆ แล้วเราก็ไปกินอาหารญี่ปุ่นกัน เจ้านายว่า 99 สาย

No Money No Honey ลำดวนแปลเป็นไทยได้ใจความว่า จนแล้วต้องเจียมค่ะ

สวัสดีค่ะ กลับมาแล้วค่ะหลังจากหายหน้าหายตาไปนาน สำนวนในภาษาอังกฤษมีไว้ว่า                        "No money No Honey " หมายความตามประสาลำดวนว่า ไม่เห็นโลงศพไม่หลั่งน้ำตา อ้าวไม่ใช่เหรอค่ะ งั้นแบบนี้ค่ะ ส่วนมากใครๆ ก็บอกว่า มีเงินเค้านับเป็นน้องมีทองเค้านับเป็นพี่ ฝรั่งนะเค้าว่าถ้าจนละก็ต้องเจียมค่ะ ผู้หญิงที่ไหนละค่ะจะไปกัดก้อนเกลือกินน้ำข้าวต้มกับคุณ ถูกต้องแล้วค่ะ ปีนี้ 2016 ไม่มีอีกแล้วค้า เงินตัวเดียวมันซื้อเวลาพนักงานอย่างเราๆได้จริงๆค่ะ เจ้านายถามลำดวนว่า ในใบสมัครเธอเขียนไว้ว่า สามารถพูดภาษาท้องถิ่นได้   แม่นแล้วก๊า เจ้านาย เขาบอกว่า งั้นฉันจะส่งเธอลงไปดูงาน   ห๋า อะไรนะ ค่าออกนอกสถานที่วันละ ค่าล่วงเวลาวันละ ค่าอาหารสามมื้อ และเธอสามารถเบิกค่าน้ำมันได้   ถึงแม้ลำดวนจะไม่ค่อยเก่งวิชาคณิตศาสตร์สักเท่าไหร่แต่ในเวลานี้ในหัวมันบวกลบคูณหารชนิดที่เครื่องคิดเลขอาจแพ้ไปเลยค่ะ แล้วค่าเช่าบ้านที่นี่ละค่ะเจ้านาย ทางบริษัทจะจ่ายให้ แม่เจ้าโว๊ย อะไรมันจะดีขนาดนี้   และแล้วคำตอบก็ออกมาว่า คุณแน่ใจเหรอว่าจะส่งฉันไปนะ แหมม คนเรานะค่ะมันต้องมีการเล่น