ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก กุมภาพันธ์, 2017

with someone else หมายความว่ากับคนอื่นค้าที่ไม่ใช่เรา โอ๊ยกลุ้ม

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า Oh, MOM!   คุณแม่เจ้านายเดินทางมาเยี่ยมทั้งที คุณชายไม่มีเวลาว่างให้แม่เต็มๆวันเลยสักวันถ้าลำดวนเป็นคุณแม่ละก็จะตัดขาดออกจากกองมรดกทันทีทันใดเลยค่ะ คุณแม่เจ้านายโทรมาคุยกับลำดวนแล้วฝากข้อความ เรื่องนัดกินอาหารเย็นคืนนี้ กับลูกชายไว้ว่า If he doesn’t come with me, I will not go out tonight. แถมทิ้งท้ายก่อนว่างสายไว้ว่า Don’t worry about me! หมายความว่า ถ้าเจ้านายไม่ว่างมากินข้าวด้วยคุณแม่ก็จะอยู่ในโรงแรมค่ะ และไม่ต้องเป็นห่วงฉันนะลำดวน   นี่แหละหนาหัวใจแม่   ลำดวนเข้าไปบอกเจ้านายตามที่คุณแม่เขาสั่งมาว่า   She said, don’t worry about her! If you don’t go with her, she will go with someone else tonight. ลำดวนบอกเจ้านายไปว่าคุณแม่สั่งความไว้ประมาณว่า ไม่ต้องเป็นห่วงเขาหรอกนะถ้าเธอไม่มาคืนนี้เค้าจะออกไปกินข้างนอกกับคนอื่น   เจ้านายพูดออกมาคำเดียวว่า Oh MOM!! หมายความตามประสาเราๆว่า โห แม่ อะไรกันนี่ เท่านั้นแหละค่ะ รีบเก็บของและออกจากออฟฟิตทันที ผู้ชายเจ้าชู้ส่วนมากจะหวงทั้งเมียและแม่ค่ะ ลำดวนขอตัวกลับบ้านก่อนนะค่ะเผื่อพ

a little milk, please. คิดไปถึงไหนกันค่ะนั่น

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า ขอนมหน่อยค่ะ   a little milk, please. คุณแม่ของเจ้านายมาจากประเทศอังกฤษอันนี้ส่งตรงมาโดยแท้ค่ะ ไม่ว่าเสื้อผ้า หน้า ผม และ หมวก เก๋ๆบนผมอีกต่างหาก มารยาทไม่ว่าจะเดินจะกินจะพูดจา เรียบร้อยไปทุกท่วงท่า   ลำดวนละอยากให้มาเปิดโรงเรียนสอนมารยาทอังกฤษจริงๆค่ะ ลำดวนจะไปสมัครเป็นคนแรกเลยค่ะ วันนี้วันหยุดลำดวนพาเขาไปนั่งจิบชายามบ่ายในโรงแรมแห่งหนึ่ง   คุณป้าต้องการนมเพิ่ม เขาเรียกพันกงาน   Waitress, I’d like a little milk, please.   แปลเป็นไทยได้ใจความว่า พนักงานจ๊ะ ฉันอยากได้นมเพิ่มสักหน่อยนะจ๊ะ   น้องพนักงานที่โรงแรมนี้ถูกฝึกมาแล้วอย่างดี หันมายิ้มหวานแล้วตอบไปว่า Certainly, madam.   แปลเป็นไทยได้ใจความว่า ได้เลยค่ะคุณผู้หญิง เป็นไงละค่ะ เป็นไง      นี่ยังมีท่าจิบชาอีกต่างหากนะค่ะ เขาถามลำดวนว่าเธอเคยมาดื่มชาที่นี่เหรอดูท่าทางชอบดื่มชาเหมือนกันนะจ๊ะรู้มารยาทบ้านฉันดีด้วย   คือเค้าก็มีขนมปังอุ่นๆกอ้นเล็กๆที่เราต้องทาครีม และทาแยมข้างบนครีมอีกชั้นนะค่ะจากนั้นก็จะมีมีแซนวิชมาเสริฟในจานที่มันเป็นชั้นๆนะค่ะ ลำดวนก็รู้ว่าต้องกินอะไรก่อน

if I want to go out with her tonight !!!! ถ้าผมจะพาเธอไปเที่ยวคืนนี้ จุด จุด จุด กรี๊ดดดดดดดดดด

สวัสดีค่ะ พนักงานใหม่พ่อนักกีฬากล้ามใหญ่ขวัญใจสาวๆ ทั้งตึก คนที่ส่งดอกไม้มาให้ลำดวนถึงโต๊ะทำงานวันก่อนจำได้ไหมเอ่ยเดินผ่านไปและผ่านมา วันนี้น้องๆในสำนักงานถามเค้าว่าถ้าหากเค้าจะพาแฟนไปข้างนอกเค้าจะพาไปไหนเอ่ย เด็กอะไรอยากรู้อยากเห็นกับเขาไปเสียหมดเห็นด้วยไหมคะ คุณชายยืนยิ้มแล้วตอบไปว่า if I want to go out with my girlfriend tonight, I will probably not go to the cinema !!!!   มีการเน้นเสียด้วยค่ะ กรี๊ดค้า กรี๊ดกันให้ลั่น ออฟฟิตแล้วเขาจะพาแฟนเขาไปไหนหนอลำดวนละอยากรู้จริงๆค่ะ   อ๋อลืมค่ะลืม เค้าบอกว่า ถ้าคืนนี้ผมจะพาแฟนไปไหนนะเหรอครับผมคงจะไม่พาเขาไปดูหนังแน่ๆ นั่นแนะ มีการเหล่มาทางนี้และยิ้มให้อีกต่างหากค่ะ   ลำดวนขอยืนยันคำเดิมค่ะ I am innocente! ตอนนี้และเวลานี้มันแปลได้ว่า ลำดวนไม่รู้ไม่เห็นอะไรด้วยทั้งสิ้นนะค่ะไม่ได้ไปทำอะไรเลยเขามาเองค่ะ ลำดวน