ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

we are over!!!ปิดบัญชีหนังหมาค่ะ

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า
 เราสองคนสิ้นสุดกันเสียที
วัยรุ่นยุคนี้มักจะบอกว่า เราเลิกกัน เธอกับฉันชาตินี้ชาติหน้าหรือชาติไหนๆขออย่าให้อย่ามาเจอะเจอกันอีกเลย โอ้โหเด็กอาไร้ พูดจาไม่ถนอมน้ำใจกันเลยจริงมั๊ยค่ะ เพื่อนๆ รู้สึกคุ้นๆมั๊ยค่ะ แหมม ไม่ต้องกลัวหรอกค่ะ รุ่นที่เราทิ้งเขาไป เค้าไปได้ดีมีชัยกันหมดแล้วค้าาาาาาาาาา ในวงเล็บ มันรอดตัวไป
 วกกลับมาเรื่องคำนี้จะพูดให้สุภาพและคนฟังรู้สึกว่าเราเอาจริง ก็นึกไว้ว่าเวลาเราเล่นเกมส์ จบปุ๊บมันจะบอกว่า Game over.  มันบอกเราว่า เล่นเสร็จแล้วนะ หรือ ลูกระสุนหมดแม๊คแล้วนะค่ะ อ๊ะ อะ อย่านึกไปไหนไกลออกนอกเรื่องซิค่ะ ไม่ได้เลยจริงๆ ห้ามนำไปใช้นะค่ะ ไม่เหมาะค้าาาาาาาา  คำนี้ใช้ได้แต่ไม่ใช่ในโอกาสเลิกกันค่ะ 
 ใช้คำนี้ค่ะ
 " WE ARE OVER "        แล้วก็เชิดเดินจากไปซะนะค่ะ ก่อนที่เค้าจะตอกกลับมา   หรือ   ถ้าเดินไม่ทัน เค้าพูดอะไรกลับมาเช่น ชาตินี้อย่าได้เจอกันอีกเล้ยยยยยยยยย     ต๊าย แค้น ค่ะ แค้น นึกอะไรไม่ออกบอกไม่ถูก ก็จงเชิดหน้าขึ้น แล้วบอกว่า     Fine!       ค่ะไอ้ตัวสบายดีตัวนี้แหละค่ะ จังหวะนี้อารมณ์แบบนี้ มันว่า เออ ดี!!!!  ดู๊ ดู คำง่ายๆพวกนี้ใช้ได้หลายโอกาศนะค่ะ
 อ๋อ ที่หายไปนี่ลำดวนสบายดีเพื่อนๆไม่ต้องเป็นห่วงค่ะ ไม่มีใครมาทำให้ขุ่นข้องหมองใจทั้งนั้น กับทิศยาวนั่นเหรอค่ะ   I am over him!!!!!  ต๊าย ตาย ตายแล้วตาเถรตกถังข้าวสาร ไม่ได้หมายความว่า ลำดวนไปอยู่บนทิศยาวค้าาาาาาาาาาาาาาา โอ๊ยคนอะไร ตีความหมายตรงเผงขนาดนั้น มันหมายความว่า ลำดวนนะลืมเค้าไปหมดแล้วค้าา ยืนยัน นั่งยัน จะให้ตีลังกายันก็ยังทำได้ค่ะ
คำถามสำหรับวันนี้สำหรับหลายๆคน Are you sure, that you are over him??????  แน่ใจแล้วเหรอ ว่าลืมเค้าแล้วนะ  ตอบซิคะ ลำดวนอยากฟัง
วันนี้ลำดวนขอลาไปก่อน พรุ่งนี้พบกันใหม่ค่ะ 
ลำดวน

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

I will be back!ไม่ตายแล้วจะกลับมา!!!!

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า แล้วฉันจะกลับมา  I will be back!! ตายแล้ว ฟังดูให้ความหวังลึกๆนะค่ะ ถ้าเราจากไปไกล แล้วให้สัญญากับคำนี้ละก็ น้องๆอาจกกรี๊ดสลบและมั่นใจว่า พี่จะกลับมาหาน้องจริงๆ เพราะฉะนั้นถ้าไม่มั่นใจกรุณาอย่าทำนะค่ะ มันเป็น บาป ค่ะ  อ๊ะ อะ ไม่กลัวเหรอค่ะ ว่า ดาบนั้นคืนสนอง แหมม ล้อเล่นค่ะ ล้อเล่น นานมากแล้วลำดวนจำได้ว่า มีจิ๊กโก๋แก่ๆ มาแซวแม่พลับพลึง ท่าทางจะไม่ใช่การแซวเล่นๆนะค่ะ แม่พลับพลึงบอกว่า I will be back!! ค้าาาาาาาาา เธอกลับมา แต่ไม่ได้มาคนเดียว ไปจ้างจิ๊กโก๋รุ่นเก๋ามาอีกทีม มาตีหัวจิ๊กโก๋แก่ซะน่วมไปเลย เล่าให้ฟังแล้วลำดวนยังหวั่นแม่พลับพลึงไม่หายเลยค่ะ  ในกรณี I will be back!! ของแม่พลับพลึงมันมีความหมายตามประสาลำดวนว่า ทีเอ็งแล้วข้าไม่ว่า ทีข้าแล้วเอ็งอย่าโวย แหมมเธอช่างดุเดือดเลือดพล่านจริงๆเลยนะค่ะเนี่ย  โชคดีนะค่ะที่ลำดวนนะเป็นเพื่อนเธอไม่งั้น โอ๊ยไม่อยากคิดเลยค่ะ  กลับเข้าเรื่องของเราอีกรายการค่ะเช่นถ้าเราอกหักชอกช้ำระกำทรวงเพราะเขาทิ้งไปอย่างไม่ใยดี ไม่มีแม้เสียงตามสายและหัวใจเราใกล้จะวายอยู่แล้ว แต่คิดว่าสักวันหนึ่งคง...

No Money No Honey ลำดวนแปลเป็นไทยได้ใจความว่า จนแล้วต้องเจียมค่ะ

สวัสดีค่ะ กลับมาแล้วค่ะหลังจากหายหน้าหายตาไปนาน สำนวนในภาษาอังกฤษมีไว้ว่า                        "No money No Honey " หมายความตามประสาลำดวนว่า ไม่เห็นโลงศพไม่หลั่งน้ำตา อ้าวไม่ใช่เหรอค่ะ งั้นแบบนี้ค่ะ ส่วนมากใครๆ ก็บอกว่า มีเงินเค้านับเป็นน้องมีทองเค้านับเป็นพี่ ฝรั่งนะเค้าว่าถ้าจนละก็ต้องเจียมค่ะ ผู้หญิงที่ไหนละค่ะจะไปกัดก้อนเกลือกินน้ำข้าวต้มกับคุณ ถูกต้องแล้วค่ะ ปีนี้ 2016 ไม่มีอีกแล้วค้า เงินตัวเดียวมันซื้อเวลาพนักงานอย่างเราๆได้จริงๆค่ะ เจ้านายถามลำดวนว่า ในใบสมัครเธอเขียนไว้ว่า สามารถพูดภาษาท้องถิ่นได้   แม่นแล้วก๊า เจ้านาย เขาบอกว่า งั้นฉันจะส่งเธอลงไปดูงาน   ห๋า อะไรนะ ค่าออกนอกสถานที่วันละ ค่าล่วงเวลาวันละ ค่าอาหารสามมื้อ และเธอสามารถเบิกค่าน้ำมันได้   ถึงแม้ลำดวนจะไม่ค่อยเก่งวิชาคณิตศาสตร์สักเท่าไหร่แต่ในเวลานี้ในหัวมันบวกลบคูณหารชนิดที่เครื่องคิดเลขอาจแพ้ไปเลยค่ะ แล้วค่าเช่าบ้านที่นี่ละค่ะเจ้านาย ทางบริษัทจะจ่ายให้ แม...

Are you still alive?ถ้ายังไม่ตายให้ติดต่อกลับด่วนค้า

นี่ลำดวนกลับมาจากต่างจังหวัดแล้วหลายวันก็ยังไม่ได้ข่าวแม่พลับพลึงเลยเธอเงียบหายไปเลยค่ะไม่ใช่เพิ่งหายไปนะค่ะ หลายเดือนแล้วค่ะที่ไม่ได้ข่าวไม่รู้ว่าไปขึ้นเขาลงห้วยอยู่ณ.แห่งหนตำบลใด ลำดวนข้องใจจริงๆค่ะว่า Are you still alive??  ประโยคนี้มีความหมายว่า ถ้ายังไม่ตายก็กรุณาส่งข่าวมาด่วนค่ะ สั้นๆง่ายๆและได้ใจความชันเจน ถูกใจกันไปทั่วหน้าใช่มั๊ยละค่ะ แหมม ขอความกรุณาหยุดหัวเราะด้วยค่ะ ค่ะเพื่อนๆลำดวนทักทายกันทีนึกว่าโกรธกันมาสามปี แต่จริงๆแล้วเรารักกันค่ะ เพียงแค่คำมันสั้นๆง่ายๆ และได้ใจความจริงมั๊ยจ๊ะพลับพลึง