ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก 2019

Could I invite you for a cup of coffee? คืนนี้ว่างไหมครับ นั่นเองค่ะ ตรงประเด็น

สวัสดีค่ะ วันนี้เจ้านายถามลำดวนว่า Could I invite you for a cup of coffee? แปลเป็นไทยได้ใจความว่า เอากาแฟสักแก้วไหมลำดวน ด้วยความตกใจวินาทีแรกที่ได้ยิน เจ้านายเราจะมาไม้ไหนค่ะวันนี้ มองหน้าเจ้านายหนึ่งวินาที คุณชายเลิกคิ้วขึ้นถาม ค่ะ ค่ะ yes, please. ค่ะ ขอบคุณค่ะ การที่เจ้านายถามเราเรื่องกาแฟนี่พนักงานต้องระวังตัวให้มากที่สุดนะค่ะเพราะเขาหมายความว่าฉันต้องการจะคุยกับเธอสักหน่อย อะไรก็ตามที่ทำอยู่วางไว้ก่อน นั่นเองค่ะ เจ้านายเอาตัวกาแฟใส่เครื่องกดให้เสร็จสรรพแล้วยื่นมาให้ กดให้ตัวเองอีกแก้ว แล้วเราก็ไปคุยเรื่องการทำงานของลำดวนในปีที่ผ่านมาซึ่งจะมีผลอย่างใหญ่หลวงกับการปรับเงินเดือนนั่นเองหมดเวลาไปครึ่งชั่วโมง เหตุการณ์จะเป็นไปในทางที่ดีหรือไม่เงินเดือนของเดือนนี้จะเป็นผู้ตัดสินค่ะ เกือบไปแล้วไหมละค่ะ เพื่อนๆจำไว้นะค่ะว่า คำถามนี้มันมีสองแง่สองง่ามคือ ถ้าเป็นชายหนุ่มรูปงามมาถามเขาจะชวนเราไปไหนต่อไหนต่อนั่นเอง แต่ถ้าหากว่าเป็นเจ้านายในออฟฟิตแล้วละก็ข้อนี่ตกไปค่ะ กลายเป็นเรื่องงานมาแทน ลำดวนช่างโชคดีที่มีไหวพริบนะค่ะ วันนี้ลำดวนขอตัวไปก่อนนะค่ะ เผอิญว่านักรักบี้กล้ามใหญ่โทรมาถ